Posso, vou montar uma cozinha na traseira da carrinha. | Open Subtitles | بل أستطيع وسأخذ المطبخ معي في مؤخرة الفان |
Bem, vai descarregar a carrinha. Eu não vou ter o trabalho todo. | Open Subtitles | حسناً , اذهبوا و فرغوا الفان لن اقوم بالعمل كله لوحدي |
Ataque repentino. Ele salta da carrinha e arrasta-a para o interior. | Open Subtitles | قد يكون هجم عليها بالغدر , وأرغمها على ركوب الفان |
Há cinco anos, o Mazzo andava a fazer vigarices com apostas nele mesmo para o King, em Santa Anita, antes de meter dois mil ao bolso e dar à sola. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات ، كان ماتسو صاحب افكار وحلول للملك في ساتنا انيتا ويستخلص لنفسه الفان دولار قبل تخطى البلدة |
- Deve valer muito dinheiro. - Dois mil, sem tirar nem pôr. | Open Subtitles | لا بد انه يساوي الكثير - الفان , بلا مبالغة - |
Chame-a e peça-lhe para trazer a carrinha blindada para aqui. | Open Subtitles | إتصل بها إجعلها تحضر سيارة الفان المدرّعة إلى هنا |
! Na carrinha do Marty só entram gajos com pinta! | Open Subtitles | فقط الرجال الرائعين مسموح لهم بدخول سيارة مارتي الفان |
Ei, miúdo, entra na carrinha e eu dou-te um doce. | Open Subtitles | يا ولد , اصعد الى الفان وٍسأعطيك بعض الحلوى |
Quando cheguei ontem, vi que a carrinha não estava aqui. | Open Subtitles | عندما وصلت البارحة، رأيت ان الفان لم تكن هنا |
O gato entrava e saía por uma janela aberta da carrinha. | TED | القطة جاءت ودخلت عبر نافذة مفتوحة الى داخل الفان. |
À noite, a temperatura da carrinha raramente ia abaixo dos 27ºC, tornando o sono difícil ou impossível. | TED | درجات الحرارة في الليل في الفان نادراً ما نقصت عن 80 درجة فهرنهايت، جاعلة من الصعب أو المستحيل النوم. |
Alternava entre a carrinha e o sofá em casa de amigos. | TED | وتناوبت العيش في الفان و التجوال مع الأصدقاء. |
Há três anos vivia numa carrinha no parque de estacionamento dum supermercado. Hoje, estou numa conferência TED. | TED | قبل ثلاث سنوات كنت أعيش في الفان في موقف السيارات لوول مارت. واليوم أنا أتحدث في تيد. |
A carrinha de transporte de valores da Securicor, na Peckham High Road. | Open Subtitles | السيارة الفان سيكيوريكور في طريق بيكام السريع |
E tambem pode deixar as chaves na carrinha. | Open Subtitles | وتستطيع أن تترك المفاتيح في السيارة الفان أيضاً |
A única razão para pintares a carrinha e deixares crescer o cabelo era para impressionar o Cookie Gurnich. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلك تقوم بإعادة طلاء سيارتك الفان وإطالة شعرك فقط لتترك إنطباعا جيدا لدى كوكي جرنج |
O homem que me vendeu a pistola. Aquele que fugiu. E a sua carrinha. | Open Subtitles | الرجل الذي باعني السلاح الذي هرب, وسيارته الفان |
Por ser o novo vencedor da 'Mão na carrinha' da WFPP! | Open Subtitles | بكونك الرابح لهذه الفان في هذه المسابقة الإذاعية |
Fui Sumério durante 2 mil anos e, finalmente Babilónico, sob as ordens de Hammurabi. | Open Subtitles | فأصبحت سومري لمدة الفان عام ثم أخيراً بابلي تحت قيادة حمورابي رجل عظيم |
O Cristianismo tem sido uma crença mundial há 2 mil anos. | Open Subtitles | كانت المسيحية هي الديانة المتبعة لمدة الفان عام |
Vou lá fora, vou contar até 20, e quando voltar, vais ter dois mil nesse balcão. | Open Subtitles | سأخرج واقوم بالعد إلى 20 وعندما أعود سيكون هنا الفان على هذه الطاولة |