| Os estudos individuais têm resultados que não correspondem necessariamente a um título atraente. | TED | تتحصّل الدراسات الفرديّة على نتائج قد لا تتلاءم بالضرورة مع عنوان جالب للانتباه. |
| A informação é passível de ser acedida, via computadores individuais nos vossos aposentos. | Open Subtitles | إنّ المعلومات قابلة للولوج عن طريق محطّات العمل الفرديّة في عنابركم. |
| Está a espalhar-se rapidamente. A atingir sistemas individuais. | Open Subtitles | إنّها تنتشر بسرعة، وتستهدف الأنظمة الفرديّة. |
| O individualismo, a acção isolada duma pessoa num ambiente social, deve desaparecer de Cuba. | Open Subtitles | الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا |
| Ganância, luxúria, individualismo. | Open Subtitles | الطّمع, الشّهوة, الفرديّة |
| Na verdade, foi um sistema em que dispusemos espaços comuns, em camadas, por cima de outros, cada vez mais individuais e privados. | TED | و في الحقيقة، كان نظامًا، حيث قمنا بإنشاء المساحات المشتركة الأساسية ورصصنا فوقها المزيد والمزيد من المساحات الفرديّة والخاصة. |
| Não, mais projectos individuais não. | Open Subtitles | -لا، لا مزيد من المشاريع الفرديّة |