| Se fosse a ti começava a ensiná-lo como por serradura no vómito. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لبدأت بتعليمه كيف يقذف نشارة الخشب على القيء |
| Sabes que chamam a esta coisa o Cometa vómito? | Open Subtitles | كنت تُدرك بأنهم يسمون هذا الشيء المذنب القيء. |
| Diz aqui que foi encontrado vómito, nos arredores do sequestro. | Open Subtitles | مكتوب هنا انه عثر على القيء في مكان اختطافه |
| Na verdade, até fazer 16 anos, pensava que vomitar era sinal de maturidade. | Open Subtitles | فى الواقع , عندما بلغت 17 سنة ظننت أن القيء هو علامة البلوغ |
| Pensa quão incrível seria se não cheirasses a vomitado. | Open Subtitles | تخيّل روعتها لو لم تكن رائحتك كرائحة القيء |
| Senti-me muito mal, com perdas de consciência e espasmos de vómitos compulsivos. | TED | أصبحت مريضةً جدًا، أتقلّب في نوبات من الوعي واللاوعي بين تقلصات القيء المتشنّجة. |
| Esse médico encontrou vestígios de cloreto de mercúrio naquele vómito. | Open Subtitles | هذا الطبيب وجد آثار كلوريد الزئبق في ذلك القيء |
| Descobri que, uma vez, ele vomitou ao lado de uma rodovia na Califórnia e que, ao fim de duas horas, as fãs tinham transformado o local do vómito num santuário | TED | عملت أنه أحد المرات، تقيأ على جانب الطريق في كاليفورنيا وفي غصون ساعتين، حولت المعجبات مكان القيء إلى ضريح مقدس. |
| É mágico quando nos deitam aquelas golfadas de vómito no ombro? | Open Subtitles | هل السحر أيضا عندما يسيل لعابه وبه قليلا من القيء على كتفك؟ |
| Tomaste banho para limpar o vómito e o suor, e a polícia apareceu? | Open Subtitles | لقد قمت بالاغتسال من القيء و العرق و الشرطة وصلت |
| Lavas o cabelo de um bebé, não esfregas uma nódoa de vómito do teu vestido de Natal. | Open Subtitles | انت تغسلين شعر طفل وليس القيء الذي على ملابس الكريسمس |
| A serradura absorve o vómito da montanha-russa. | Open Subtitles | ستمتص نشارة الخشب هذه القيء منالأفعوانية.. |
| Se pararem a imagem, poderão ver que os pedaços de vómito são fotos dos nossos animadores e dos seus amigos. | Open Subtitles | إذا أوقفت الفيديو، فيمكنك أن ترى بقطع القيء صور رؤوس رسامينا وأصدقائهم |
| A caminho para cá, vi um bêbado vomitar e depois um pombo comeu o vómito. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا، رأيت رجلاً ثملاً يتقيّأ. ثمّ أكلت حمامة القيء. |
| Claro que vai ser dramático, Nelson. Podes gritar, desmaiar ou vomitar. | Open Subtitles | بالتأكيد، سيكون مشهد مثير يا نيلسن أنت ستبكي أو تفقد الوعي، سينتابك القيء في أحسن الأحوال |
| A força do acto de vomitar raspa o esófago, fazendo a pessoa vomitar pedaços de pele com o conteúdo estomacal. | Open Subtitles | قوة القيء تنزع قشرة المريء وتأخذ جزءاً من جلد الشخص المتقيء مع محتويات معدته |
| Há muita coisa que não sabia sobre vomitado. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء لم اكن أعرفها عن القيء |
| Faz a Pequena Debbie parecer um monte de vomitado. | Open Subtitles | مما يجعل "ديبي الصغيرة" تبدو ككومة من القيء. |
| - vomitado. | Open Subtitles | أوه، نعم، بالتأكيد، وهذا هو القيء الخاصة بك. |
| Da última vez que tive um destes no carro, acabei a lascar vómitos secos do banco com uma faca de vidraceiro. | Open Subtitles | او ، لا في آخر مرّه كان لدي واحده من هذه في السيارة لقد قمت بتكسير القيء الجاف بسكّينة زبده |
| Na verdade até ajuda com o cheiro a vomito. | Open Subtitles | في الواقع, مفيدة لإزالة رائحة القيء |
| Há sempre uma que nos segura no cabelo, enquanto vomitamos. | Open Subtitles | يمكنك دائما الاعتماد على واحد منهم لعقد شعرك عند القيء. |
| Não queria magoar os sentimentos do Bender, mas esta comida sabe mesmo melhor após ser vomitada. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي مشاعره لكن طعم هذا الطعام مثل القيء |