Muitos voltam do trabalho para casa e descobrem que as suas casas não existem, ou porque foram demolidas, ou porque foram incendiadas. | TED | ويعود الكثيرون من عملهم ليجدوا أن منازلهم لم تعُد موجودة، لتعرضهم إما للإزالة بالجرافات، أو تم حرقها. |
E comtemplei a grande cidade, como Muitos antes de mim, que tinha tudo. | Open Subtitles | وطللت على المدينة العظيمة كما فعل الكثيرون من قبلي |
Diz-se que o basquetebol se incendiou com a ascensão do Michael Jordan, mas depois do que vimos aqui esta noite, Muitos irão dizer: | Open Subtitles | يقولون أن كرة السلة اشتعلت بظهور مايكل جوردون لكن أقول , بعد ما رأيناه هنا الليلة :سيقول الكثيرون " من مايكل؟" |
Muitos sofrem ferimentos durante o trabalho e continuam por tratar. | Open Subtitles | يعاني الكثيرون من إصابات ناتجة عن عملهم والتي لم تعالج بعد |
Muitos dos que mandam no dinheiro comportavam-se de forma racional e com interesses individuais. | Open Subtitles | حيث قام الكثيرون من المسئولين عن تلك الأموال بالتصرف وفقاً لمصلحتهم الشخصية بطريقة عقلانية |
A minha mãe dizia que Muitos na família dele sofreram do mesmo. | Open Subtitles | والدتي قالت أن الكثيرون من العائلة عانوا من ذات البلاء |
Não tens de ficar envergonhado por causa disso. Há Muitos tipos que vivem com os pais. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للخجل يعيش الكثيرون من الرجال مع اهلهم |
Acredito, tal como Muitos outros que trabalham para mim, que o FBI a tratou muito mal. | Open Subtitles | أعتقد، لأن هناك الكثيرون من يعملون من أجلي، أن مكتب التحقيقات عاملك بطريقة فظيعة |
Mas Muitos daqueles que tinham investigado Lockerbie ainda estavam convencidos de que a Líbia não tinha feito isso. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك ظل الكثيرون من محققي قضية لوكيربي متيقنين من براءة ليبيا تمامًا |
Depois da minha libertação, Muitos colegas perguntavam-me: | TED | بعد الكابوس الذي عشته، يسألني الكثيرون من الزملاء، "لماذا تستمر؟ |
Muitos Jaffa estão sem fé e orientação, magoados com as mentiras e traições daqueles que nos escravizaram. | Open Subtitles | الكثيرون من الـ((جافا)) بلا إيمان وإرشاد.. تعرضوا للأذى من الأكاذيب والخيانة من أولئك الذين استعبدونا |
Muitos dos teus amigos morreram no Iraque? | Open Subtitles | هل مات الكثيرون من رفاقك ب"العراق"؟ |
- Não, mas o Gerak é velho, tal como Muitos no Conselho. | Open Subtitles | لا، ولكن (غيراك) عجوز وكذلك الكثيرون من أفراد المجلس |
Muitos dos teus amigos morreram no Iraque? | Open Subtitles | هل مات الكثيرون من رفاقك ب"العراق"؟ |