| Ouves muitos tipos a falar assim. | Open Subtitles | ستسمع الكثير من الاشخاص يتكلمون بهذه الطريقة. |
| Já amarrei muitos tipos na minha vida. | Open Subtitles | لقد ربطت الكثير من الاشخاص فى حياتى |
| Por isso, desde então eu tenho sido a ponte, e Muitas pessoas passaram sobre mim. | TED | ومذ ذاك الحين غدوت الجسر واستغلني الكثير من الاشخاص للعبور الى مكان أفضل .. |
| C.A. : Muitas pessoas querem acreditar neste conceito de progresso moral. | TED | كريس أندرسون : الكثير من الاشخاص يريدون ان يصدقوا ان هنالك تطور عام في مفهوم الاخلاق |
| Penso que muita gente gostaria de fazer esta pergunta: | TED | اعتقد بأن الكثير من الاشخاص هنا لديهم نفس السؤال |
| Há muita gente infeliz por esse mundo fora. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشخاص غير محضوضين عبر البحار |
| E tenho demasiadas pessoas a vigiarem-me. | Open Subtitles | انا فقط لدي الكثير من الاشخاص يعملون من اجلي |
| Há demasiadas pessoas para os recursos limitados. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشخاص هنا من اجل الطعام |
| Já amarrei muitos tipos na minha vida. | Open Subtitles | لقد ربطت الكثير من الاشخاص فى حياتى |
| Tinha razão, Sr. Han. Há Muitas pessoas aqui. | Open Subtitles | لقد كنت صادق سيد هان هناك الكثير من الاشخاص |
| O motivo de isto ter acontecido é porque Muitas pessoas têm demasiado e Muitas pessoas têm muito pouco. | Open Subtitles | السبب لحدوث ذلك ان الكثير من الاشخاص لديهم الكثير والكثير من الاشخاص لديهم القليل |
| Muitas pessoas com câmaras. | Open Subtitles | الكثير من الاشخاص مع الكثير من الكاميرات. |
| Sabes, eu poderia falar com o meu pai. Ele conhece, tipo, Muitas pessoas. | Open Subtitles | كما تعلمين، استطيع التحدث إلى ابي هو يعرف الكثير من الاشخاص. |
| muita gente me devia querer para um trio. | Open Subtitles | الكثير من الاشخاص يجب ان يريدوننى شريكة فى ممارسة جماعية |
| Já trabalhei com muita gente. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الاشخاص,ولكنك سهلتى الكثير |
| Sim, mãe, demasiadas pessoas. | Open Subtitles | نعم امي هناك الكثير من الاشخاص |
| demasiadas pessoas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشخاص |