| O miúdo gordo quer dançar na festa fixe da Universidade. | Open Subtitles | الفتى السمين يريد ان يرقص في حفلة الكُلية الرائعة |
| Nenhum dos familiares da equipa de 1987 concluiu o secundário. Os sete corredores foram para a Universidade. | Open Subtitles | ولا متسابق عام 1987 أكمل أول 9 مراحل بالمدرسة أمّا الـ7 متسابقين أكملوا الكُلية أيضاً |
| Os meus tempos de Universidade foram muito confusos. | Open Subtitles | لربما أنا السبب لكن الكُلية كانت أوقات مشوشة |
| A Universidade é isto? Parece que não perdi muito. | Open Subtitles | إذن هذهِ هيَ الكُلية أظنّ أنّ ، لم يفوتنى الكثير. |
| De qualquer maneira, está a oferecer dinheiro a pessoas que saltem ou saiam da Universidade por esse ideal. | Open Subtitles | على أي حال , إنه أيضًا يعرُض 100 ألف للناس المُستعدون لتخطي أو ترك الكُلية لمُواصلة أفكارِهِم |
| Eu não sei o que se passou com aquele mano, mas ele odiava a Universidade. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لذلك الرجل لكنه حقًا يكره الكُلية |
| A Universidade, tornou-se uma brincadeira cruel e cara para a classe média e baixa, que beneficia os criminosos disso. | Open Subtitles | ..الكُلية أصبحت مُزحة قاسية وغالية على الفُقراء والفئة المتوسطة مالِيًا |
| Fui parar à Universidade. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب إلى الكُلية أيضاً |
| - Devíamos tentar entrar. - Eu larguei a Universidade. | Open Subtitles | علينا أن نُحاول الدخول للمحاضرة - أنا خرجت مِن الكُلية - |
| É o meu pai no lar. É o meu sobrinho na Universidade, é a minha irmã. | Open Subtitles | إنه والدى فى المنزل إبن أخى فى الكُلية |
| Andava na Universidade. | Open Subtitles | كنت في الكُلية كلية بنات فقط |
| Saíram todos da Universidade. | Open Subtitles | جميعهم انسحبوا مِن الكُلية |