"اللعينة إذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se
        
    Vou partir a maldita janela se não me responderes. Open Subtitles سأكسر هذه النافذة اللعينة إذا لم تجيـبيني
    Não quero saber, rebento-lhe os miolos se não baixar a arma. Open Subtitles -لا أتذكّر سوف أقتل هذه اللعينة إذا لم تخفض سلاحك
    Eu não vou para os túneis... se as luzes se apagam estamos fodidos. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى الأنفاق اللعينة إذا انطفأت أضواءنا، سنقع في مأزق
    Preciso dessa maldita lista. se desejas perder o teu tempo acusando-me, talvez salves uma vida. Open Subtitles نحن بحاجة إلى هذة القائمة اللعينة إذا لم تضيع وقتك فى إتهامى , ربما تمنع جريمة قتل
    Ele pode ajudar-nos a arrancá-lo das paredes se quiser. Open Subtitles هو سوف يساعدنا في إخراجها من الجدران اللعينة إذا أراد
    Raios, ele pode ficar com o meu rim se isso ajudar a tirar-lhe isso rapidamente. Open Subtitles اللعنة، بإمكانه أن يأخذ كليتي اللعينة إذا أخرجنا ذلك الشيء هناك بسرعة
    se precisas de alguma coisa, diz-me. Open Subtitles لإسكات أمها اللعينة إذا احتجت لأي شئ.
    se eu for o teu falso namorado todos os dias, quando eu chegar a casa, quero beber cerveja e comer. Open Subtitles اللعينة. إذا كنتُ سألعبُ دور خليلكِ المُزيّف طوال اليوم، سوف آتي إلى المنزل في نهاية اليوم، وأحتسي جعةً حقيقيّة، و أتناولُ طعامًا حقيقيًّا.
    Podes arruinar a minha vida, se quiseres, foda-se. Open Subtitles يمكنك أن تحطم حياتي اللعينة إذا أردت
    - Ponham as coleiras se querem viver. Open Subtitles ضعوا هذه الياقات اللعينة إذا أردتم الحياة. -إننا نرتديها الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more