"الليلة التي قتلت فيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • noite da morte
        
    • na noite em que morreu
        
    • na noite em que foi morta
        
    Ele picou o cartão às 19h02 na noite da morte da Kim Foster. Open Subtitles قام بالإغلاق في الـ 7: 02 في الليلة التي قتلت فيها (كيم فوستر)
    Teve um encontro na noite em que morreu. Open Subtitles لقد قابلت أبريل شخصاً ما في متنزه الحزام الأخضر في نفس الليلة التي قتلت فيها
    A sua irmã usava um anel na noite em que foi morta. Open Subtitles وفقاً لشاهدٍ كانت أختك ترتدي خاتماً في الليلة التي قتلت فيها.
    Se ela as tivesse feito durante a luta na noite em que foi morta, elas seriam rosa ou nem sequer visíveis. Open Subtitles لو كانت قد حصلت على هذه خلال صراع الليلة التي قتلت فيها . كانت ستكون وردية أو حتى غير مرئية
    A Quinn concordou em encontrar-se com o Sr. 515 na noite em que foi morta. Open Subtitles كوين وافقت على لقاء السيد 515 الليلة التي قتلت فيها
    ela estivesse morta. Falou com ela na noite em que foi morta? Open Subtitles تحدثت أليها في الليلة التي قتلت فيها
    Aqui diz que a Olivia tinha ido a uma festa na noite em que foi morta. Open Subtitles يقال هنا بأن (أوليفيا) ذهبت إلى حفلة في وقت سابق من الليلة التي قتلت فيها
    Até mesmo na noite em que foi morta. Open Subtitles حتى الليلة التي قتلت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more