| Carga horária pesada, novo ambiente, a equipa de esgrima... | Open Subtitles | تحمّل دورة كاملة , وبيئة جديدة بفريق المبارزة |
| Estás na equipa de esgrima, na banda e, olha para isto. | Open Subtitles | كنت في فريق المبارزة, وفي الفرقة الموسيقية, وانظر لهذا. ماثلتث؟ |
| Regra número 1 num duelo: Traz sempre a tua própria arma. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص |
| Ninguém se lembra exatamente o motivo daquele duelo. | Open Subtitles | تعرف، لا أحد يتذكر بالضبط ما ذلك المبارزة الاخيرة كانت حوله |
| Não sei lutar com a espada. Preciso que me ensine. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن فن المبارزة , أريد إرشاده وتوجيه لي |
| Bem, desculpem desapontá-los, mas esgrima é um desporto sério. | Open Subtitles | حسنا، آسف لتخييب آمالكم لكنّ المبارزة رياضة جديّة |
| Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يكون مدرب المبارزة فى برشلونة |
| Agora, todas as acções de esgrima são feitas somente com os dedos, nunca com os pulsos. | Open Subtitles | الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبداً على الرسغ |
| Ele falou de ti... e muito elogiou tuas ações nas artes e exercícios... especialmente na esgrima, dizendo que ninguém te supera. | Open Subtitles | لقد مدحــك أمامي وأخبرني عن ماهرتك وبراعتك في استخدام السيف وخصوصــا بمهارة المبارزة |
| Em caligrafia e esgrima usa-se a força do pulso e a essência do coração. | Open Subtitles | كلا فنّ الخطّ و المبارزة يعتمدان على قوّة و روح واحدة الأسلوب العشرون سيكشف |
| Nada mau, Menina Higginson, mas devia saber que eu estudei intensivamente esgrima na universidade. | Open Subtitles | مقبول، الآنسة هيجينسون، لكنّك يجب أن تعرف بأنّني درست المبارزة على نطاق واسع في الجامعة. |
| Podes dizer-me por que aceitas este duelo ridículo? | Open Subtitles | هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟ |
| O duelo foi uma farsa para te afastar do caminho. | Open Subtitles | خطة المبارزة الثنائية كانت مرتبة من أجل إبعادك عن الطريق |
| Vai ficar com umas cicatrizes do duelo para se gabar. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدَكَ بَعْض نُدَبِ المبارزة لتتباهى بها |
| - É o meu duelo, não o vosso! | Open Subtitles | أنني أُحارب هذه المبارزة هوتشكيس، ليس أنت |
| Não duvido. Você tem um raro talento com a espada. | Open Subtitles | ليس عندي شك فى ذلك لديك موهبة نادرة فى المبارزة بالسيف |
| Não posso lutar. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني المبارزة أنا تعبت من إيذاء الناس |
| luta com violência, para que fiqueis quentes e sedentos... e ele peça para beber; prepararei um cálice para a ocasião... para que, se porventura ele escapar do teu veneno... nossa meta seja atingida. | Open Subtitles | اجعل تحركاتك تصيبه بالحرارة والجفاف ولذلك ، عليك أن تجعل المبارزة عنيفة ومليئة بالحركة وبعدهـا ، سيطلــب شرابـا |
| E ainda assim estás vivo. A tua destreza em combate deve igualar a da própria lenda. | Open Subtitles | ورغم ذلك فقد عشت، لابد وأن مهارتك في المبارزة تعادل مهارات الأسطورة نفسه |
| Comecem a maldita justa antes que me mije! | Open Subtitles | فلتبدأ هذه المبارزة اللعينة قبل أن أبول على نفسي |
| duelos nunca foram penalizados antes. | Open Subtitles | انهم لم يطبقوا قوانين ضد المبارزة أبدا من قبل |
| - Duas ou mil vezes. Foi para ele que congeminei a ideia do torneio. | Open Subtitles | مرتين أو ألف مرة إنني دبرت المبارزة لأجله |
| Não sabia sabias manejar espadas de lâmina larga, Príncipe Zuko. | Open Subtitles | انا لم اعلم انك متمرس على المبارزة بالسيوف امير زوكو |
| - Dispara. - Não me quero meter. | Open Subtitles | أدعو إلى المبارزة لا أريد أن يكون لى دخل بهذا |
| Mas aprendeste a esgrimir e aprendeste a esquiar e a jogar xadrez... | Open Subtitles | لكنك تعلمت المبارزة وتعملت التزلج ولعب الشطرنج... |