| Pela calada da noite, os rebeldes desceram a escarpa com cordas feitas de lianas, e cercaram o acampamento de Glabro, sem guarda. | TED | في جوف الليل، قام المتمردون بالنزول عن المنحدرعلى حبال مصنوعة من الكروم، وأحاطوا معسكر غلابر المتروك دون حراسة. |
| Vassalos rebeldes, inimigos da paz, largai vossas armas destemperadas no solo... e ouvi a sentença de vosso irado Príncipe. | Open Subtitles | أيها المتمردون أعداء السلام ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم |
| A primeira funcionou até ter sido destruída pelos rebeldes. | Open Subtitles | نعم الأولى كانت مكتمله ومشتغله بالكامل قبل ان يسحقونها المتمردون |
| - E a rebelião? | Open Subtitles | إذا حصل المتمردون على المخططات الكاملة لتلك المحطة |
| Supostamente, os insurgentes tinham deixado a área, mas é óbvio que não é o caso. | Open Subtitles | ربما المتمردون تركوا المنطقة، لكن من الواضح أن الأمر لا يبدو كذلك |
| A líder das Hak'tyl queria saber mais sobre os rebeldes Jaffa. | Open Subtitles | المتمردون من , هاكتل , يريدون التعلم أكثر حول قيادات الجافا المتمردين |
| Porreiro, agora só temos que nos livrar dos rebeldes. | Open Subtitles | عظيم , الأن لم يبقى لنا سوى مجموعة المتمردون |
| Foram os rebeldes que pediram a cabeça do Sr. Cromwell. | Open Subtitles | ان المتمردون هم الذين طالبوا برأس السيد كرومويل |
| Os rebeldes ouviam-te a quilómetros. | Open Subtitles | وإلّا المتمردون سيسمعون صُراخك على بُعدِ أميال. |
| Comunistas rebeldes, atiradores da velha escola, | Open Subtitles | المتمردون الشيوعيون، القتلة المحترفون من البلدان القديمة، |
| Os rebeldes podiam ter levado qualquer um. - Levaram-me a mim. | Open Subtitles | كان بإمكان المتمردون أخذ أي أحد، لكنهم أخذوني |
| Os rebeldes começam a desesperar. Mais algumas semanas de jejum... | Open Subtitles | لقد أصبح المتمردون بائسين، بضعة أسابيع من المعاناة.. |
| Os rebeldes podem ter feito algum tipo de arma... que roube as almas aos homens? | Open Subtitles | وكان المتمردون قد فعلت بعض نوع من الأسلحة، يسرق الرجال نفوسهم؟ |
| E os rebeldes trabalham junto com os cartéis. | Open Subtitles | و المتمردون يعملون يداً بيد مع العصابات. |
| Os senhores da guerra rebeldes entregam os filhos como reféns. | Open Subtitles | يُسلِّمُ القادة المتمردون أطفالهم كرهائن يُأخذون إلى مصر |
| Uma vez acabada a escravatura, os rebeldes vão parar de lutar, já que é por ela que lutam. | Open Subtitles | ما إن ننتهي من العبودية المتمردون سيتوقفون عن القتال |
| rebeldes chechenos, senhores da guerra somalis, até mesmo governos inimigos. | Open Subtitles | الشيشان المتمردون أمراء الحرب الصوماليين حتى الحكومات المعادية |
| Londres vai caçar os bandidos encapuçados, e esmagar a tua miserável rebelião. | Open Subtitles | لندن ستلاحق اللصوص أصحابُ الأغطية وستقتل هؤلاء المتمردون. |
| Os corpos e os carros foram incendiados após os insurgentes... | Open Subtitles | بدا باشعال النار في جثثهم وسياراتهم بعد ان قام المتمردون |
| Os Rebels avançam para a final do próximo domingo... | Open Subtitles | المتمردون سيتأهلون للأدوار النهائية الأحد القادم |
| São vocês subversivos, comunistas! | Open Subtitles | وأنتم أيها المتمردون الشيوعيون! |
| Câmaras, protestos, miúdos insubordinados... alguma destas coisas teria acontecido se não fosse o Charlie Bartlett? | Open Subtitles | الآلات التصوير , الاحتجاجات والأولاد المتمردون أي من هذا , من شأنه أن يحدث دون ( تشارلى بارتليت ) ؟ |