| É muito melhor que o colégio interno que frequentei. | Open Subtitles | هذا افضل بكثير من المدرسة الداخلية التي ارتدتها |
| Bem... a primeira vez foi quando eu estava no colégio interno, no laboratório de química. | Open Subtitles | حسناً أول مرة كانت وأنا فى المدرسة الداخلية فى معمل الكيمياء |
| Não iria demorar, é só para eu entrar num colégio interno de segunda. | Open Subtitles | لن آخذ الكثير من وقتك، فقط لكي أجتاز امتحان المرحلة الثانية من المدرسة الداخلية |
| Foi por isso que eles vos trouxeram dos respectivos países para este colégio interno. | Open Subtitles | لهذا السبب قد أتوا بكن من بلدانكن المحترمة إلى هذه المدرسة الداخلية |
| Eu e seu pai quase não sobrevivemos juntos ao internato. | Open Subtitles | والدكِ و انا نجونا بأعجوبة من المدرسة الداخلية معاً |
| O colégio interno Católico na Europa? | Open Subtitles | المدرسة الداخلية الكاثوليكية فى اوروبا ؟ |
| Eu tenho de ir aos arquivos do colégio interno | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى سجلات المدرسة الداخلية ربما أجد فى أحد الكتب السنوية |
| Ele vinha aos domingos fazer as confissões. O padre do colégio interno, Padre Miguel. | Open Subtitles | كان يأتى أيام الأحد لتلقّى الإعترافات قسيس المدرسة الداخلية ، الأب ميجيل |
| Eu disse-te que o colégio interno não era nada disso. | Open Subtitles | أخبرتك أن المدرسة الداخلية لم تكن كذلك أتعلمين؟ |
| No colégio interno vivemos sob uma regra: | Open Subtitles | في هذه المدرسة الداخلية , نحن نعيش بقاعدة واحدة |
| Apanhei o comboio que patia para o norte, arranjei um quarto e convenci a minha mãe que o colégio interno era uma boa ideia, e... | Open Subtitles | اتخذت قطارا متجهاً للشمال واقنعت امي بأن المدرسة الداخلية كانت فكرة جيدة |
| A razão para não terem reparado foi porque o Colson foi expulso do colégio interno. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني لا أشك به أنه طرد من المدرسة الداخلية |
| Ganhei um concurso uma vez no colégio interno. | Open Subtitles | فزت بالفعل مرّة بمسابقة في المدرسة الداخلية |
| A mãe suicidou-se quando ele foi para o colégio interno. | Open Subtitles | وامه انتحرت عندما ذهب الى المدرسة الداخلية |
| Bem que tinha reconhecido aquele cheiro azedo do colégio interno. | Open Subtitles | أعرف لقد تعرفت على تلك الرائحة النفاذة من المدرسة الداخلية |
| No dia seguinte, parti para um colégio interno. Um pouco dramático, revendo o passado. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي ذهبتُ إلى المدرسة الداخلية مع قليلٍ من الندمِ على ما خلى. |
| No dia seguinte, parti para um colégio interno. Um pouco dramático, revendo o passado. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي ذهبتُ إلى المدرسة الداخلية مع قليلٍ من الندمِ على ما خلى. |
| Faz-me lembrar quando vieste do colégio interno, sem dizeres nada. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي عدتي فيه من المدرسة الداخلية ولم تخبري أحداً |
| Tu despachaste-as para um colégio interno no minuto exacto em que tiveram idade suficiente para irem e agora, num dos poucos fins de semana livres um dos meus poucos fins de semana livres tu cancelas? | Open Subtitles | أرسلتهم إلى المدرسة الداخلية لحظة أصبح عمرهم مناسباً، والآن في إحدى نهايات الأسبوع المتاحة، |
| Despejou-me num colégio interno quando eu tinha 11 anos. | Open Subtitles | لقد وضعتني في المدرسة الداخلية عندما كنتُ في الـ 11 من عمري. |
| Desde que o meu marido tem mãe, estou constantemente no internato. | Open Subtitles | أنا في المدرسة الداخلية منذ أن أصبح لدى والدتي زوج |