| Você viu a velha sair da loja, Sr. Bangor. | Open Subtitles | أنت رأيت المرأة العجوز تغادر المحل سيد بانجر |
| Acredita-se que a velha senhora possa ter saído por ela. | Open Subtitles | كان يعتقد بأن المرأة العجوز ربما تسلقت خارجة منها |
| Podiam pensar que quem o matou foi a velha para recuperar o seu dinheiro. | Open Subtitles | وإلاّ فإنّهم بأنّ المرأة العجوز تطرده بسبب الإيجار |
| "A velhota... É verdade... Eu tentei matá-la... esfaqueando-a na ilharga com uma faca semelhante... para lançar a suspeita sobre o misterioso assassino." | Open Subtitles | المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة |
| Serei A velhota que vivia nos sapatos dela. | Open Subtitles | سأكون المرأة العجوز التي عاشت في أحذيتها بالمعنى الحرفي للكلمة |
| Quem era aquela velha senhora acenando para você? | Open Subtitles | من كانت تلك المرأة العجوز التى لوّحت لك بيدها منذ قليل؟ |
| velha mulher, não tem autoridade para ditar ou declarar o meu lugar. | Open Subtitles | أيتها المرأة العجوز لا يوجد لديك سُلطة لتحديد أو إعلان مكاني |
| Quando aquela mulher velha me agarrou, foi como se já estivesse dentro de mim, a crescer. | Open Subtitles | عندما سحبتني تلك المرأة العجوز وكأنها بداخلي الآن تنمو |
| Om.. Quem é essa mulher idosa. | Open Subtitles | من تلك المرأة العجوز ؟ |
| Sim. a velha apanhou-a por acaso, a dormir, tal como te apanhou. | Open Subtitles | نعم المرأة العجوز مَسكتْها بِالصُّدفَة، نائمة، كما أَخذتْك |
| a velha tinha que estar consciente, mesmo eu querendo estrangulá-la o tempo todo. | Open Subtitles | المرأة العجوز عليها أن تظل واعية مهما يحدث أردت أن أشنقها بعد كل شيء |
| a velha fechou a porta e deu a chave ao velho. | Open Subtitles | قفلت المرأة العجوز الباب وأعطت الرجل العجوز المفتاح |
| Que a velha mulher assombrou a área durante anos. | Open Subtitles | يعلم بأن المرأة العجوز قامت بلعن تلك المنطقة لسنوات |
| Tenho a certeza que a velha não sabe nada. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن المرأة العجوز لا تعرف أي شيء |
| E tirei uma fotografia do soldado com A velhota, pousei a minha câmara, e peguei na velhota ao colo e foi como pegar numa boneca de pano que uma criança tivesse deixado cair. | Open Subtitles | صورت المرأة والجندي ثم وضعت كاميرتي جانبا وضعت الكاميرا وحملت المرأة العجوز وكانت مثل الخرقة |
| Não sejas espertinho. A velhota não vai gostar disto. | Open Subtitles | لا تكن حكيماً معي، المرأة العجوز لن يُعجبها هذا |
| Bem não são muitos os que dizem que ela é assombrada... mas havia uma velha senhora, Mary Brown que... | Open Subtitles | حسنا، هناك القليل من الأشخاص الذين أخبرونا بأنها ملعونة لكن هناك المرأة العجوز ماري براون التي |
| Ainda não tirámos a velha senhora de lá. | Open Subtitles | لم نُخرج تلك المرأة العجوز بعد |