| E a que horas é que aquele carro de refrescos passa? | Open Subtitles | و ما هو الوقت التي سيأتي فيه عربة المرطبات ؟ |
| Ele trabalhava um pouco para mim, nas festas, servia refrescos. | Open Subtitles | كان يقوم ببعض الأعمال لي في الحفلات ويوفّر المرطبات |
| Subam a bordo e mandarei trazer uns refrescos. | Open Subtitles | تفضلوا على متن الباخرة و سأرسل في طلب بعض المرطبات |
| - Tome um refresco. | Open Subtitles | استمتع انت في الفصل الثاني خذ لك من المرطبات |
| Têm três dias para preparar comidas e bebidas, fazer faixas, e transformar a entrada da escola num espaço habitável para adultos. | Open Subtitles | عندك ثلاث أيام لتجهيز المرطبات و اللافتات وتحويل غرفة الجلوس بالمدرسة إلى بيئة صالحة للبالغين |
| -Desculpe... Sabe onde posso encontrar loções hidratantes para mulher? | Open Subtitles | معذرة، هلا أخبرتني أين أجد المرطبات النسائية؟ |
| Ainda esperas que voltem para um gelado? | Open Subtitles | و لازلتَ تنتظر عودتهم للبيت حاملين المرطبات ؟ |
| Avisei-te que eles querem refrigerantes e batatas fritas. | Open Subtitles | أمي, أخبرتك.. إنهم يريدون رقائق البطاطا و المرطبات |
| Fantástico. Não vamos saber que refrescos serviram. | Open Subtitles | رائع، والآن لن نعرف أبدًا نوع المرطبات التي قدّموها |
| Ouvi dizer que vais dar uma festinha para as damas de honor e pensei em trazer alguns refrescos. | Open Subtitles | سمعت لك لها لقاء قليلاً للعروس ويعتقد أن أحمل المرطبات قليلة. |
| A urna de votos está na mesa dos refrescos. | Open Subtitles | صندوق الاقتراع على طاولة المرطبات لذا يرجى التصويت الخاص... |
| Levamos os refrescos, o café e os bolinhos, e vamos lá para cima falar do produto? | Open Subtitles | شباب، لمَ لا نتناول بعض المرطبات أو القهوة تناولوا بعض البسكويت ان رغبتم و لذهب للأعلى و نتحدث عن المنتج -اتفقنا؟ |
| Bem, Kizzy, vai buscar uns refrescos para as meninas. | Open Subtitles | حسناً، احضري يا (كيزي) -بعض المرطبات للفتيات .. |
| Certo. Distribui os refrescos. | Open Subtitles | حسناً قومي بتوزيع المرطبات |
| Os refrescos serão servidos agora. | Open Subtitles | سوف تُقدم المرطبات الآن |
| Siga-me, Georgette. Amigos, trago-lhes um refresco. | Open Subtitles | المرطبات يا أصدقائي أخدموا أنفسكم |
| Bom, vamos dividir um refresco. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نتشارك في بعض المرطبات |
| Uma feiticeira da segunda classe tão poderosa que usou cadáveres para fazer as bebidas desta noite. | Open Subtitles | بالدرجة الثانيّة ساحرة قويّة جداً ستقدّم لكم الليلة المرطبات من الموتى |
| Bom, trarei as bebidas e os buquês. | Open Subtitles | حسناً ، سأصنع المرطبات وسأجمع باقات الورود |
| Não julgo os teus produtos de higiene pessoal, se bem que é melhor investires nuns cremes hidratantes. | Open Subtitles | بالرغم انك قد ترغبين في الاستثمار والحصول على بعض المرطبات الجفاف واضح حول انفك |
| Roubar hidratantes não é uma vida. Só um hobby. | Open Subtitles | سرقة المرطبات لاتعتبر حياة بل هواية |
| Podemos parar para comer um gelado? | Open Subtitles | هل بوسعنا أنْ نتوقف لشراء المرطبات ؟ |
| Por amor de Deus, vais ter de fazer atrás da máquina dos refrigerantes. | Open Subtitles | بحق السماء، عليك أخده خلف آلات توزيع المرطبات. |