| Ele roubou milhões à cidade em dinheiros para reformas, mas, em vez de reparar os edifícios, está a expulsar inquilinos? | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
| Não. Eu nunca digo nada sobre os nossos inquilinos. | Open Subtitles | لا، أنا لا أفصح شيئا عن المستأجرين لدينا |
| Preciso de falar com ele sobre um dos inquilinos. | Open Subtitles | اريد التحدث معه فقط عن أحد المستأجرين لديه |
| O Callum O'Donnell era o último inquilino com renda controlada. | Open Subtitles | كالوم ، كان آخر المستأجرين الذي تحت مراقبة الإيجار |
| As cauções não podem ser usadas para pagar a renda ou outras despesas, enquanto os inquilinos ocuparem as unidades. | Open Subtitles | الودائع الأمنية لا يجوز استخدامها لدفع الإيجار أو أي تكاليف أخرى بينما يعيش المستأجرين في الوحدات السكنية |
| Sou dono de vários prédios, com centenas de inquilinos. | Open Subtitles | أملك عدة مبانٍ، والتي تأوي بالإجماع مئات المستأجرين |
| Alguns senhorios gostam de bisbilhotar a vida dos seus inquilinos, mas eu não. | Open Subtitles | حسناَ بعض الملاك يحبون التطفل على المستأجرين لكني لست كذلك |
| Além disso, os novos inquilinos pagam mais de renda. | Open Subtitles | علاوة على أن المستأجرين الجدد يدفعون أكثر |
| Sabe com que cuidado escolho os inquilinos. | Open Subtitles | دعني أنهي حديثي ، أنت تعلم مدى حرصي . في اختيار المستأجرين عندي |
| Ela está a tornar impossível a vida dos... dos outros inquilinos. | Open Subtitles | إنها تجعل حياة . المستأجرين الآخرين عسيرة |
| Eu espero que seja porque ela quer ter certeza que os inquilinos são as pessoas certas. | Open Subtitles | أظن أنها لهذا السبب تدقق في إن المستأجرين من نوع الناس الجيدون |
| Olha para este edifício. Sabes que tipo de inquilinos é que têm agora? | Open Subtitles | أنظر لهذا المبنى، هل تعرف نوعية المستأجرين هنا ؟ |
| Para dizer a verdade, de acordo com o testamento... os gatos são donos da casa, vocês serão os seus inquilinos. | Open Subtitles | وفقاً لوصيّة المتوفي ، فالقططة هي مالكة المنزل ، ستكونون المستأجرين لديهم |
| O que é estranho é que os outros inquilinos nunca o viram bem. | Open Subtitles | الغريب فعلاً هو أن المستأجرين الآخرين لم يروه قط. |
| Se todos os meus inquilinos fossem de tanta confiança como a senhora... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون كل المستأجرين فى أمانتك يا مدام درو |
| Embora o Sr. Yates tenha, de facto, acatado o meu argumento persuasivo e voltado a ligar o aquecimento dos inquilinos. | Open Subtitles | على الرغم من أن السيد ييتس لم تستجيب لحجتي مقنعة وحصلت على دعم المستأجرين الحرارة على. |
| Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. | Open Subtitles | حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك |
| Quando o inquilino não podia comprar aparecia algum motivo de queixa. | Open Subtitles | في كل واحد منهم المستأجرين الذين لم شراء في حصه تحويل منتهيه |
| Quer que eu vá ao almoço dos arrendatários amanhã? | Open Subtitles | هل تريدني في غداء المزارعين المستأجرين غداً؟ |
| Foi deixado pelos antigos moradores... quando herdamos este antigo silo de mísseis. | Open Subtitles | وسلم وأسفل من المستأجرين السابق. عندما ورثناه هذا منصات صواريخ السابق. |
| Os residentes dos bairros sociais são iguais a qualquer locatário. | Open Subtitles | لا تختلف عن أي المستأجرين الآخرين |
| A questão é por causa de três inquilinas. | Open Subtitles | ما المشكلة؟ حسنا انه يخص المستأجرين عندك |
| Tenho que te dizer, meu, já tinha ouvido falar em gente estúpida, mas planear um homicídio e, depois, dar aos assassinos contratados o teu código de segurança personalizado... | Open Subtitles | لقدسمعتعن الغباءمنقبل، لكن تدبير جريمة قتل وتموين القتلة المستأجرين |