| Bem, agora eu sei porque não gostas de coisas divertidas. | Open Subtitles | حسنا , الآن عرفت لماذا لا تحبي الأشياء المسلية |
| Podem fazer todas essas coisas divertidas. | TED | يمكنكم القيام بكل هذه الأشياء المسلية.. |
| Mas a tua mesada é para coisas mais divertidas como brinquedos e adesivos. | Open Subtitles | مصروفكِ للأشياء المسلية كالالعاب والملصقات، اجلسي هنا. |
| Houve momentos divertidos, mas o lado espiritual sentiu os efeitos. | Open Subtitles | كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية |
| Houve momentos divertidos, mas o lado espiritual sentiu os efeitos. | Open Subtitles | كان له لحظته المسلية ولكنه اخذني في محصلة روحانية |
| Das pinturas rupestres às páginas engraçadas, das inscrições na pedra aos telefones, os humanos procuram, anseiam por comunicar. | Open Subtitles | من نحت الكهوف الى الصفحات المسلية من الواح الحجر الى الهاتف ,نحن البشر نسعى نحتاج للأتصال |
| Decerto que o Dr. Volker e a Dra. Park têm muitas histórias divertidas com que vos fascinar. | Open Subtitles | أنا متأكد دكتور فولكر وبارك لديهم الكثير من القصص المسلية والتي ستعجبكم |
| Ela dizia muitas mentiras divertidas como esta. | Open Subtitles | كانت امي تعرف الكثير من الاكاذيب المسلية |
| É um prazer ajudar com coisas divertidas para as quais não fui convidado. | Open Subtitles | المتجر في رحلة التنقيب بكل سرور يسرني دائما ان اساعد في الامور المسلية |
| A tua vida é cheia de surpresas divertidas. A minha vida é uma treta. | Open Subtitles | حياتك مليئة بالمفاجآت المسلية بينما حياتي مزرية |
| - Pai... adorávamos ouvir as suas histórias divertidas, mas temos de levar as moedas ao centro comercial para as gastar! | Open Subtitles | - أبي ، نحب البقاء - "والإستمتاع بقصتك المسلية عن "الترياق لكن يجب أن نأخذ هذه العملات إلى المجمع التجاري وأن ننفقهم |
| Olha para estas divertidas caricaturas do Gore Vidal... e a Susan Sontag. | Open Subtitles | فقط تنظر إلى الكاريكاتيرات المسلية لـ(غور فيدال) و(سوزان سونتاج) |
| Vistas divertidas para o vosso prazer | Open Subtitles | المشاهد المسلية لفرحتك |
| Conta um episódio muito divertido com um "kebab" que é um de entre muitos episódios divertidos. | Open Subtitles | هناك أيضاً العديد من القصص المسلية الكثير منها |
| Leia os anúncios, são os mais divertidos. | Open Subtitles | صفحات الإعلانات الشخصية هي المسلية. |
| Então comecei a fazer estas coisas engraçadas. | TED | ولذا بدات بعمل هذه الأشياء المسلية. |
| Há um grupo de putos na Internet que gostam de dizer palavras engraçadas tipo "barrel roll". | TED | ثلة أطفال من مستخدمي الإنترنيت، يشكلون مجموعة أطفال ويميلون لإستخدام المسميات المسلية مثل "المناورة الجوية." |
| Na verdade, há algumas passagens engraçadas aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة هنالك بعض الطرق المسلية هنا. |