| Durante a minha vida, conheci muitos homens famosos e poderosos... | Open Subtitles | في حياتي، لقد عرفت الكثير من الرجال المشهورين والأقوياء: |
| Estive naquela festa ontem à noite com todos aqueles famosos. | Open Subtitles | كنت بالحفلة الليلة الماضية مع جميع أولئك الناس المشهورين |
| Assim, publicamos biografias de políticos muito famosos depois de eles terem ganho eleições importantes. | TED | ولذلك نشرنا السير الذاتية للسياسيين المشهورين بعد فوزهم في الإنتخابات الكبيرة. |
| Muita gente famosa na história tem apenas um nome. | Open Subtitles | كثير من الناس المشهورين في التاريخ لديهم فقط اسم واحد |
| E, tal como um atleta famoso, quero contribuir para uma caridade. | Open Subtitles | وبالضبط كما الرياضيين المشهورين أريد أن أعطي صدقات |
| E está sempre a gabar-se das pessoas famosas que conheceu. | Open Subtitles | وهي تتفاخر دائماً بالحديث عن الناس المشهورين الذين تقابلهم. |
| celebridades recebem presentes anônimos o tempo todo... | Open Subtitles | المشهورين يتلقون هدايا من دون مرسلين طوال الوقت |
| Fica na posição seis dos top dez mais populares, mas não há provas que o sustentem. | Open Subtitles | السادسه في قائمة العشرة المشهورين لكنه لم يدعم بالدليل الإحصائي |
| Se pudesse comer uma celebridade, seria a Scarlett Johansson. | Open Subtitles | إذا أمكننى الظفر بأحد المشهورين فستكون هى حتماً. |
| Há geógrafos e matemáticos famosos que também acreditam que a terra é redonda. | Open Subtitles | بعض الجغرافيين المشهورين ويعتقد علماء الرياضيات أيضاً أن الأرض مستديرة هى ليست مستديرة، هى مستوية |
| Segundo: Ignorar completamente o Daniel e atirares-te aos autores famosos. | Open Subtitles | ثانيا تجاهلى دانيال تماما وتقربى لأحد المؤلفين المشهورين |
| Tem muitos clientes famosos. | Open Subtitles | عِنْدَها الكثير مِنْ الزبائنِ المشهورين الذين يَحتاجُون مصففة شعر |
| Tem ex-alunos famosos. | Open Subtitles | لديك بعض الخريجين المشهورين يا دوكي أوه، علينا ذلك |
| - Meu Deus. Fico nervoso junto a pessoas normais, mas famosos prestes a morrer? | Open Subtitles | أنا أتوتر من الأشخاص المنتظمين بل من المشهورين الذين على وشك الموت |
| Muitos atletas famosos aprenderam o inglês no desporto. | Open Subtitles | كثيرا من اللرياضيين المشهورين تعلموا الإنجليزيه من الرياضه |
| Não minto que tenha uma grande carreira, clientes famosos, | Open Subtitles | لطالما ظننت أن السعادة تكمن في العمل و العملاء المشهورين |
| É só colocar o meu disfarce básico de pessoa famosa para não tirar o foco. | Open Subtitles | عليّ فقط وضع أمور التمويه للأشخاص المشهورين حتّى لا أُعْرف |
| Mas que pena. Sempre quis trabalhar numa cena de um assassino famoso. | Open Subtitles | لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين. |
| Nunca antes filmada, a Goldie é a única das 38 espécies de aves do paraíso na Nova Guiné, famosas por sua espetacular plumagem. | Open Subtitles | لم يتم تصويره من قبل طائر الجولدي هو واحد من 38 نوع من طيور الجنة بغينيا الجديدة المشهورين كلهم بريشهم المذهل |
| Podia ser um perseguidor de celebridades. | Open Subtitles | ! اما هو يمكن ان يكون من هؤلاء المتسكعين المشهورين |
| Se conseguires que alguns dos miúdos populares alinhem, outros seguir-lhes-ão. | Open Subtitles | إن أستطعت أن تقنع بعضاً من الطلاب المشهورين بالإنظام ، سيتبعهم البقية |
| E, subitamente, ele era o centro das atenções, uma espécie de celebridade. | Open Subtitles | وفجأة، كانت مركز الاهتمام مثل المشهورين. |
| Estou quase a ser o rapaz mais popular da escola. Eu... Pensava que não eras do tipo de pessoa que se importa com essas coisas. | Open Subtitles | لكنني نوعاً ما قاربت أن أكون على قمة الشباب المشهورين والمحبوبين بالمدرسة لم اظنك من النوع الذي يهتم لهذه الأشياء |