| Também pode ser qualquer tipo de toxicidade de metais pesados. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يكونَ تسمّماً بأيٍّ من المعادن الثقيلة |
| Procura tóxicos, metais pesados, algo que possa explicar isto, sem ser encefalite nem Alzheimer. | Open Subtitles | ابحثوا عن السموم، المعادن الثقيلة أي شئ يفسر هذا غير الزهايمر و التهاب الدماغ |
| - Também não é um tratamento para intoxicação por metais pesados. | Open Subtitles | الإنترفيرون ليس علاجاً موثقاً لتسمم المعادن الثقيلة أيضاً |
| Pensei em fazer-te companhia. Gostas de "heavy metal"? | Open Subtitles | فكرت في أن أبقى بصحبتك هل أنت ترغب في المعادن الثقيلة ؟ |
| Encontrámos uma proteína nada comum e vestígios de um metal pesado não identificável. | Open Subtitles | وجدنا آثارا لبروتين غير عادى و آثار مجهولة الهوية لنوع من المعادن الثقيلة |
| Fizemos seis análises toxicológicas, análises para todos os metais pesados, venenos e agentes biológicos possíveis. | Open Subtitles | أجرينا 6 فحوصات شاملة للسموم وبحثنا عن كل المعادن الثقيلة والسموم والعوامل البيولوجية التي نعرفها |
| Mas o envenenamento com metais pesados poderiam provocar alterações visuais, nomeadamente o tálio. | Open Subtitles | تسمم المعادن الثقيلة قد يسبب تغير الرؤية خاصة الثاليوم |
| Ele come literalmente metais pesados e depois expele matéria orgânica inofensiva. | Open Subtitles | حرفيا هو يأكل المعادن الثقيلة ثم ينتج مواد عضوية غير ضارة |
| Bem, de quaisquer minerais ou metais pesados ou pode ser um artefacto que contém ambos. | Open Subtitles | حسنا, أي عدد من المعادن أو المعادن الثقيلة او يمكن ان تكون تحفة تحتوي الاثنين |
| Se se cava o solo, podemos ficar expostos a herbicidas, metais pesados, montes de coisas más. | Open Subtitles | عندما تحفر بالتربة، قد تتعرّض للمبيدات المعادن الثقيلة والكثير من الأشياء الرديئة |
| Façam uma angiografia ao fígado para confirmar a fibrose. Pesquisem a casa por metais pesados. | Open Subtitles | أجروا صورة وعائيّة للكبد لتفقد التليّف، وفتشوا المنزل بحثاً عن المعادن الثقيلة |
| Seja metais pesados. Vejam na casa dele e façam uma análise de sangue. | Open Subtitles | فليكن تسمّم المعادن الثقيلة فتشوا منزله وخذوا عينات من المحيط |
| Os dentes não lhe caíram por envenenamento de metais pesados. - Caíram por causa da má nutrição. | Open Subtitles | لم يقع ضرسه بسبب تسمّم المعادن الثقيلة بل بسبب سوء التغذية |
| O médico mencionou que havia metais pesados no sangue. | Open Subtitles | الطبيب ذكر ان المعادن الثقيلة كانت مرتفعة فى دمها |
| Tem a ver com o processo R duma supernova, que cria metais pesados a partir de metais mais leves, como ouro a partir de metais menos preciosos, mas está incompleto. | Open Subtitles | انها تتعلق بعملية اعادة التصنيع التي تحول المعادن الثقيلة الى معادن خفيفة مثل الذهب الى اخف من ذلك لكن هذه العملية لم تكتمل |
| Remove metais pesados do sangue. | Open Subtitles | إنه يزيل المعادن الثقيلة من الدم. |
| Como é que nós vamos ouvir o heavy metal num fraquinho e pequeno leitor de cassetes? | Open Subtitles | وكيف لنا من المفترض للاستماع إلى المعادن الثقيلة على جبان , قليلا لاعب الشريط؟ |
| Gostas de heavy metal? Quanto pesas? | Open Subtitles | انت مثل المعادن الثقيلة كم يبلغ وزنك |
| Talvez o problema não seja um metal pesado de fora. | Open Subtitles | ربما المشكلة ليست في المعادن الثقيلة من الخارج |
| Há descoloração nas unhas dele, pode ser envenenamento por metal pesado. | Open Subtitles | هناك خطوط ميز على اظافره الآن انا اظن انه مصاب بتسمم المعادن الثقيلة |
| O metal pesado é o Tálio. | Open Subtitles | الثاليوم لدينا المعادن الثقيلة في. |