| Tiveste este lugar só para ti durante três meses? | Open Subtitles | لديك هذا المكان بأكمله لنفسك لمدة 3 أشهر؟ |
| Nada ainda. Se ele não chegar levamo-los e queimamos este lugar. | Open Subtitles | لا اخبار ، اذا لم يظهر سنأخد هؤلاء ونحرق المكان بأكمله |
| Vais ter a casa só para ti esta noite. | Open Subtitles | المكان بأكمله سيكون تحت أمرك الليلة يا صاح |
| Disseste que a polícia tinha revistado o local. | Open Subtitles | لقد قلت أنَّ شرطة الولاية قد مشطت المكان بأكمله |
| Enquanto todos dormem, tenho a casa toda para mim... e aproveito para trabalhar. | Open Subtitles | عندما يكونوا جميعهم مستغرقين فى النوم يصبح المكان بأكمله مِلكاً لى و الأن, حان موعد العمل |
| Feito isso, diria que temos cerca de dois minutos antes deste sitio todo explodir. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك أظن أن لدينا حوالي دقيقتان -قبل أن ينفجر المكان بأكمله |
| Procuramos em todo o lado, coronel. Nenhum rasto. | Open Subtitles | لقد قمت بتمشيط المكان بأكمله يا حضرة العقيد ليس هناك أي أثر |
| Sangue... todo o lugar está coberto de sangue. | Open Subtitles | دماء ... . المكان بأكمله مغطى بالدماء |
| Dispara para os pilares de apoio e este lugar vai desmoronar. | Open Subtitles | أطلق على الدعامات الرئيسية وهذا المكان بأكمله سينهار |
| Se ele abrir a lata este lugar vai pelos ares. | Open Subtitles | إذا سحب مقدمة العلبة فسوف ينفجر المكان بأكمله |
| Já deve ter deixado a casa vazia, por esta altura. | Open Subtitles | عظيم من المحتمل أنه نظف المكان بأكمله إلى الآن |
| Como é que podes tomar uma decisão informada sem ver o local todo? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد - هذا ليس ما أقوله - أنا أقول انه كيف لكِ أن تتخذي قرار من دون مشاهدة المكان بأكمله ؟ |
| Numa noite, alguém decidiu incendiar o local. | Open Subtitles | قرر احدهم لكي يحرق المكان بأكمله |
| Ah, se eu tivesse dinheiro para pagar a pintura da casa toda | Open Subtitles | يا ليت كان بإمكانى تحمل تكاليف طلاء المكان بأكمله |
| As miúdas vêm aí, e o meu pai está fora da cidade, então temos a casa toda só para nós. | Open Subtitles | الفتيات في طريقهنّ وإتّضح أنّ أبي خارج البلدة، لذا المكان بأكمله لنا تماماً. |
| Diz-me como liberto o Kit ou vou incendiar este sitio todo e só um de nós sairá vivo daqui. | Open Subtitles | (أخبروني كيف أحرر (كيت أو سأحرق هذا المكان بأكمله و سنخرج نحن فقط من هنا أحياء |
| Por todo o lado, para cima e para baixo em todas as ruas daquela vizinhança, mas... ela não estava em lado nenhum. | Open Subtitles | حول المكان بأكمله, بالاعلى والاسفل وحول المكان لمسافة عدة حواجز, ولكن انه لم تكن باى مكان |
| Espera, mexe-se por todo o lado. | Open Subtitles | تتحرك حول المكان بأكمله . أين هى , لين ؟ |
| Você quer todo o lugar, pegue-o. | Open Subtitles | تريد المكان بأكمله! خذه! |
| Vou tirar a Lina dali. Vou fechar todo o lugar. | Open Subtitles | سأخرج (لينا)، وسأغلق المكان بأكمله. |