| Mas quero que ela fique aqui esta noite para observação. | Open Subtitles | أنا أريد أن أبقيها خلال الليل من أجل الملاحظه |
| O Sr. Carey ficará em observação uma semana. | Open Subtitles | مستر كارى سوف يبقى هنا تحت الملاحظه لمده اسبوع |
| Vamos pô-lo sob observação. | Open Subtitles | حسنا .. يجب أن نضعه تحت الملاحظه و نتخذ ترتيباتنا |
| Obrigaste-o a escrever aquela nota e enforcar-se? | Open Subtitles | هل جعلته يكتب تلك الملاحظه ويشنق نفسه؟ ؟ هل فعلت؟ |
| Na América, a sociedade mais livre do mundo esta nota é aceite para pagar dívidas públicas e privadas. | Open Subtitles | اتعرف ؟ في أمريكا ، مجتمع العالم الاكثر حريه هذه الملاحظه رسميه لكل الديون عامه و خاصه |
| Disse-lhe que ia para o quarto de observação. | Open Subtitles | و أخبرها أن عليها البقاء في غرفة الملاحظه |
| Senhor... a equipa de observação comfirma que observou caçadores, | Open Subtitles | سيدي فريق الملاحظه بأكد انو شاف الصيادين |
| - Só umas contusões, estas em observação. | Open Subtitles | لا ، ارتجاج في المخ. كنت بحاجة للبقاء تحت الملاحظه. |
| Quer que eu fique sob observação por algum tempo. | Open Subtitles | أنت تريد أن ابقى تحت الملاحظه لفتره من الزمن |
| Tenho trabalhado as minhas capacidades de observação, sabia? | Open Subtitles | لقد كنت اعمل على مهارتى فى الملاحظه , اتعرف؟ |
| O nosso teste é crise e observação. | Open Subtitles | اختباراتنا تتركز على الملاحظه |
| Quanto poder de observação, jovem. | Open Subtitles | إنك قوي الملاحظه أيها الشاب |
| Michael Fleischman era outro aluno de doutoramento no meu laboratório que trabalhou comigo nesta análise do vídeo, e fez esta observação: "A maneira como estamos a analisar "como a língua contacta com ocorrências "que fornecem um fundo comum para a linguagem, "a mesma ideia, podemos levá-la da tua casa, Deb, "e aplicá-la no mundo da comunicação social." | TED | و مايكل فليشمان كان طالب دكتوراه اخر في مختبري و الذي عمل معي في تحليل هذه الفيديوهات المنزليه ، قد توصل الى هذه الملاحظه: آنه " الطريقه التي نحلل بها كيفيه اتصال اللغه بالآحداث و التي تمثل عنصر مشتركا للغه، نفس هذه الفكره يمكن استخلاصها من منزلك، يا ديب، ، يمكننا آن نطبقه على عالم وسائل الاعلام العامة" |
| Apagaram as luzes e desde a primeira nota... | Open Subtitles | وأنخفضت الأضواء , ومن الملاحظه الاولى . كلانا جهش بالبكاء |
| A nota dizia que devo estar lá hoje às 10h. | Open Subtitles | هذه الملاحظه تقول أنه على التواجد هنا اليوم فى العاشره |
| A Guarda Costeira, deixou-me uma nota. | Open Subtitles | خفر السواحل . أسقطو على هذه الملاحظه |