| Quando eu era jovem, havia a idéia de que enfermeiras eram bonitas. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كان لديّ انطباع بأن تلك الممرضات كانت جميلات |
| Està na ala das enfermeiras. Näo a quero com os doentes. | Open Subtitles | لقد وضعتها فى جناح الممرضات إننى لا أريدها فى العنبر |
| - Observei as enfermeiras do seu turno. - Eu sei. | Open Subtitles | ـ لقد راقبت الممرضات في وردياتك ـ اعلم ذلك |
| Uma mulher interessante. As enfermeiras dizem que prevê o futuro. | Open Subtitles | إنها امرأة مسلية، بعض الممرضات يقولن أنها ترى المستقبل |
| Pede a uma daquelas enfermeiras um grande copo de "sumo de calma". | Open Subtitles | دع واحدة من أولئك الممرضات يقدمن لك كوباً من العصير المهديء. |
| É sexista ficar com as enfermeiras giras e descarregar alguns abrolhos? | Open Subtitles | هل من التمييز الجنسي إبقاء الممرضات الجميلات ورفض البقية البشعة؟ |
| Então disse à chefe das enfermeiras para fechar o quarto. | Open Subtitles | لذا طلبت من رئيسة الممرضات ان تقفل تلك الغرفة |
| Quanto tempo demorará para as enfermeiras perceberem que não pertenço aqui? | Open Subtitles | كم مِن المدّة ستستغرق الممرضات ليكتشفن أنني لا أنتمي لهنا؟ |
| Protocolo de trauma, lista telefónica, pagers, para as enfermeiras vos mandarem mensagens. | Open Subtitles | . . بروتوكول الصدمات , لوائح الهاتف , الاستقبال ستستدعيكم الممرضات |
| Quando terminarem a papelada, estarei na sala das enfermeiras. | Open Subtitles | وبعد الإنتهاء من ملء الإستمارات، سأكون بمكتب الممرضات |
| Uma das minhas melhores enfermeiras está de folga. Nem pensar. | Open Subtitles | أحد أفضل الممرضات لدي عُطّلت عن العمل لا يُصدّق |
| Sabes uma coisa, se as enfermeiras continuarem assim, vou aumentar-lhes o ordenado, mas vou pagar esse aumento despedindo 3. | Open Subtitles | فقد سئمت كوني الرجل الأبيض الوحيد في المسجد الذي أزوره بالمناسبة، إن استمرت الممرضات على هذا المنوال |
| As enfermeiras disseram que ela escreveu e desenhou imenso. | Open Subtitles | الممرضات قالن أنها قامت بالكثير من الرسم والكتابة |
| As enfermeiras fazem a contagem, mas se os cirurgiões discordam e as enfermeiras se atrevem a corrigi-los, são fortemente repreendidas. | Open Subtitles | الممرضات يستمرون في العد ولكن اذا رفض الجراحون واستمرت الممرضات في الجرأة على عدهم يعاقب الجراحون تلك الممرضات |
| Conhecia-a, era uma das enfermeiras quando ele cá esteve? | Open Subtitles | أتعرفينها؟ هل كانت احدى الممرضات عندما كان هنا؟ |
| Se eu quisesse isso, dizia-te que as enfermeiras te odeiam. | Open Subtitles | حسنا ان اردت فعل ذلك لأخبرتك كم تكرهك الممرضات |
| As enfermeiras mudam de turno daqui a vinte minutos. | Open Subtitles | الممرضات يغيرون النوبه كل عشرون دقيقه ماذا ؟ |
| As enfermeiras acham que tenho uma queda por elas. | Open Subtitles | تعتقد الممرضات أنني لدي شعور قوي تجاه الناس |
| Pessoal, há um impressionante número de esquisitos que têm queda por enfermeiras. | Open Subtitles | يا جماعة,هناك عدد صادم من غريبي الأطوار بالخارج الذين يكرهون الممرضات |
| Isto não é uma enfermaria e elas não são enfermeiras. | Open Subtitles | هذه ليست العيادة,وهذه الفتاة تختلف عن الممرضات |
| Tinham alguma espécie de sinal para os enfermeiros não perceberem? | Open Subtitles | أقصد , أكان هناك بينكما اشارة ما فيالجراحةحيثلاتعرف الممرضات, |
| Mrs. Folder, a enfermeira chefe, vai pô-la a par. | Open Subtitles | السيدة فولدو ستضعك في الصورة إنها كبيرة الممرضات |
| Morrem pelo menos dois pacientes por dia, segundo a enfermeira-chefe. | Open Subtitles | كل يوم يموت مريضان على الأقل وفقاً لرئيسة الممرضات |
| Mais uma vez, encontrei-me com os cuidados de enfermagem, desta vez, para minha mãe. | TED | وجدت نفسي مرة أخرى أتلقى الرعاية من الممرضات هذه المرة من أجل أمي. |