| A próxima tarefa é segui-lo até ele encontrar o navio porta-contentores. | Open Subtitles | إنّ المهمّةَ القادمةَ أَنْ تتبع هذاالصبي حتى يَجدوا المركب بورت |
| Estás a ver por que razão é vital que completes a tarefa em mãos? | Open Subtitles | لهذا مِن الضروريّ أن تكمل المهمّةَ التي أمامك. |
| O Presidente Mao disse que a primeira tarefa do regime comunista é unificar a Pátria Chinesa, | Open Subtitles | أقسمَ الرئيسَ ماو بأنّ المهمّةَ الأولى للنظامِ الشيوعيِ... أَنْ يَتوحّدَ ثانية الوطن الصيني. |
| Há centenas de sem abrigo no bairro Mission. | Open Subtitles | هناك مِئات المشرّدِ الناس في منطقةِ المهمّةَ. |
| Eles querem perus para o jantar de todos os sem abrigo, do bairro Mission. | Open Subtitles | يُريدونَ وجباتَ عشاء الديك الرومي لكُلّ المشرّدون في منطقةِ المهمّةَ. |
| Quero que compre um peru para cada sem abrigo do bairro Mission. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَشتري كُلّ شخص مشرّد في منطقةِ المهمّةَ a عشاء ديك رومي. |
| Iremos completar juntos a tarefa que ele deu. | Open Subtitles | نحن سَنُكملُ المهمّةَ سوية |