O dia em que te proposeste, é a mesma data que está na imagem de ti em Beirute. | Open Subtitles | و اليوم الذى طلبت ذلك مني هو التاريخ نفسه الموجود على صور المراقبة لك في بيروت |
Aquela caixa negra que está na nossa cela. | Open Subtitles | هذا الصندوق الأسود الصغير الموجود على الرف؟ |
Preciso que pegues neste controlo e o troques por aquele que está na secretária do Presidente, sem ser apanhado, e o tragas até ao meu laboratório. | Open Subtitles | أريد منك تبديل هذا الجهاز بالآخر الموجود على مكتب الرئيس بدون أن تنكشف و أن تحضر الآخر إلى معملى |
Estou certo de que é o mesmo cabo que está na praia e que vai para o oceano. | Open Subtitles | أشعر أنه نفس الكابل الموجود على الشاطئ المتجه إلى داخل المحيط |
E também o estojo de escrita que está na mesinha de cabeceira. | Open Subtitles | وكذلك دفتر ملاحظاتها الموجود على الطاولة بجوار سريرها |
"Leva-a à morada que está na carta de condução, mas fica com o dinheiro." | Open Subtitles | أْخذت المحفظة إلى العنوان الموجود على رخصة القيادة و تركت المال فى المحفظة" |
E que raio está na tua parede? | Open Subtitles | ، وما هذا الشيء الموجود على جدارك؟ |
Mas não sei o que está na capa. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما الموجود على الغلاف. |
A equipa da Melcher Media, que está na costa Este — nós estamos na costa Oeste, a construir o software — pega nas nossas ferramentas e, diariamente, inserem imagens e textos. | TED | وهكذا فريق ميلتشر الإعلامي، الموجود على الساحل الشرقي -- ونحن في الساحل الغربي، نطور البرنامج -- يأخذون أداتنا و، كل يوم، يضعون فيها صورا ونصوصا. |
Só o que está na mesa. | Open Subtitles | الموجود على الطاولة فقط. |
Este vídeo, que está na pen, é o que o Stanzler quer que eu recupere. | Open Subtitles | وهذا الفيديو الموجود على قرص ذاكرة فلاش هو ما يريد (ستانزلر) استرجاعه |