| Quero dizer, costumava ensinar poesia aos miúdos antes dos cortes no orçamento. | Open Subtitles | اعني أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه |
| Desististe das férias de verão, vieste para aqui da Dinamarca apenas para trabalhar nesta merda de filme de baixo orçamento? | Open Subtitles | انت تخليت عن اجازة الصيف كلها, وطرت الى هنا من الدنمارك لتعمل فقط في فيلم قليل الميزانيه ؟ |
| Não posso deixar que a miúda tire a concentração do orçamento. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون إختطاف هذه الفتاة تكلفنا هذه الميزانيه |
| Não há hospitais e médicos suficientes, mas metade do orçamento é gasto para fins militares. | Open Subtitles | لدينا نقص فى المستشفيات و الأطباء لكن نصف الميزانيه تذهب فى الإنفاق العسكرى |
| Daqui a três horas, todos os segredos do orçamento serão revelados. | Open Subtitles | فى ظرف ثلاثة ساعات جميع البنود السريه فى الميزانيه سيتم الكشف عنها |
| Estou a começar. Já querem dar metade do meu orçamento ao Pentágono. | Open Subtitles | مازال قائما, بالرغم انهم يريدون أخذ نصف الميزانيه للبنتاجون |
| Acontece que arranjei mais dinheiro para o orçamento... | Open Subtitles | فقط الادوار كثرت بعض الشيئ الاموال في الميزانيه |
| Bom, basicamente, rebentámos todo o nosso orçamento. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد بحثنا خلال الميزانيه و وجدتها مدمرة كلياً |
| - Passas-me o orçamento total? | Open Subtitles | هل يمكنك اعطائى الميزانيه الكامله من فضلك |
| Sim, vamos falar dele. Falemos sobre o orçamento. | Open Subtitles | نعم , دعنى نتكلم عنها دعنى نتكلم عن الميزانيه |
| Espero um orçamento e uma análise de mercado no meu gabinete, numa semana. | Open Subtitles | الآن , أتوقع أن الميزانيه والتسويق والتحليل ستكون على مكتبي خلال اسبوع واحد |
| Ultrapassámos o orçamento, e o Nicholas está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | نحن تخطينا الميزانيه, ونيكولاس ينفذ منه الوقت |
| Nunca esteve no orçamento. Não tínhamos dinheiro para isso. | Open Subtitles | ولم يكن ذلك ضمن الميزانيه والميزانيه ليس بها ما يكفى لذلك |
| Achas que consegues perceber porque ela está irritada, lendo folhas de orçamento e escalas de trabalho diário? Eu sei porque ela está irritada. | Open Subtitles | أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟ |
| Quero durante o vôo o orçamento para levá-lo através ... do benefício futuro em Nova York. | Open Subtitles | سانتهز الوقت خلال الرحله .. لمراجعة الميزانيه للبرنامج القادم فى نيويورك |
| Traz-me um orçamento. Sementes, terra, tudo descriminado em papel. | Open Subtitles | احضر لي الميزانيه, البذور والتربه كل شئ اريده مكتوب على الورقه |
| China ao contrário de falar do orçamento. | Open Subtitles | هذا بدلاً من تمرير الميزانيه أين أنتِ في هذا؟ |
| Eu percebo, Andre, mas as conchas não fazem parte do orçamento. | Open Subtitles | 31,580 انا اتفهم ذلك ، اندري لكن محار البحر ليس من الميزانيه |
| Infelizmente, a lei dos negócios diz que este videoclipe está um milhão de dólares acima do orçamento. | Open Subtitles | حسنا , لسوء الحظ ان القانون الوحيد المختص بالعمل هنا هو ان هذا الفيديو يفوق الميزانيه المحدده بقيمة مليون دولار |
| Também têm sofrido cortes no orçamento? | Open Subtitles | النقص في الميزانيه يقتلكم أنتم أيضاً يا رفاق؟ |