| À medida que vamos subindo, é suposto tornarmo-nos mais capazes. | Open Subtitles | من المُفتَرض أن الشخص يُصبح أكثر مقدرةً كُلّما صعد أعلى الجسر. |
| É suposto vires quando te chamo, mulher. | Open Subtitles | من المُفتَرض أن تأتي عندما أناديك يا امرأة. |
| Não é suposto as pérolas terem algum poder mágico. | Open Subtitles | "اللآلئ" ليسَت من المُفتَرض أن تحوي أي قوى سِحرية. |
| Nem devia estar aqui. | Open Subtitles | أنا لستُ مِن المُفتَرض أن أكون هُنا حتّى. |
| Ela devia estar aqui, a Biblioteca recrutou-a? | Open Subtitles | أمِن المُفتَرض أن تكون هي هُنا كما في حالة دعَتْها المَكتبة؟ |
| Talvez seja tudo o que é suposto ser, sabes? | Open Subtitles | ربما هذا من المُفتَرض أن يكون، تعرف؟ |
| É suposto estar a fazer este barulho? | Open Subtitles | هل مِن المُفتَرض أن تُصدر هذا الصوت؟ |
| O que é suposto fazer com isto? | Open Subtitles | ما المُفتَرض أن نفعله بهؤلاء؟ |
| Não é suposto tocar-nos. | Open Subtitles | ليْس من المُفتَرض أن نتلامَس. |
| Era suposto sermos aliados. | Open Subtitles | من المُفتَرض أننا حلفاء |
| Mas nada disso devia estar no metro... | Open Subtitles | ومتأكدة أنّه ليس من المُفتَرض أن تكون في مترو الأنفاق، على الرغم. |
| Devias estar infiltrado e obter a história do co-piloto. | Open Subtitles | من المُفتَرض أن تكون عميل سري، وتحصل على القصة الفرعية. |