"الن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vais
        
    • Alan
        
    • Não vai
        
    • Allen
        
    • Allan
        
    • Allyn
        
    • não seria
        
    Eu queria contar-te um coisa que me aconteceu, mas Não vais lá dar um chute nos seus rabinhos sociopatas? Open Subtitles انا في الحقيقة اود ان اخبرك شيئا حدث ليّ لكن الن تذهب كي تركل مؤخراتهم اللعينة ؟
    - Olá, muito prazer. Não vais contar-lhes a novidade? Open Subtitles اهلاً يسعدني مقابلتكم الن تخبريهم بالاخبار الجيدة ؟
    Tribbiani, com os cumprimentos de Alan Thicke e Lou Diamond Phillips. Open Subtitles سيد تريبيانى تحيات من الن سيك و لو ديامند فلبس
    Mas isso exige trabalho, Alan. Não acontece por si mesmo. Open Subtitles لكنه يحتاج الى عمل الن لايحدث من تلقاء نفسه
    Não vai descer para saber do divã? Open Subtitles الن تذهب لترى ما حصل في موضوع السرير المتحرك ؟
    Woody Allen, por exemplo, que disse: "Eu não quero viver para sempre nos corações dos meus compatriotas. TED وودي الن على سبيل المثال قال: "لا أريد أن أستمر بالحياة في قلوب أبناء وطني."
    Allan ligou de novo. Temos que arranjar-lhe uma namorada. Open Subtitles الن يتصل مرة اخرى يجب نجد له فتاة
    Vais directamente á policia, Não vais? Open Subtitles عليك فقط ان تقودها مباشرة إلى الشرطة الن تفعل؟
    Então Não vais a casa para o Dia de Acção de Graças? Open Subtitles اذا الن تعود لبيتك لقضاء عيد الشكر معهم ؟
    Ranbeer, ela mentiu para conseguir o trabalho, Não vais fazer nada? Open Subtitles رانبير .. انها تكذب لتحصل على العمل الن تفعل شيئا ؟ ؟
    Não achas que quem vier Não vais limpar a casa? Open Subtitles انتي لا تفكرين فيما هو قادم الن يكون هناك طاقم جديد ؟
    Sr. Donovan, este é Alan Freedman do Ministério Público dos EUA. Open Subtitles سيد دونفان هذا الن فريدمان من مكتب المدعي العام الأمريكي
    O teu cheque da companhia de ballet e quando contratares o Allan Grant para dançar, outro cheque gordinho por fazeres parte da equipa de agentes do Alan. Open Subtitles لديك راتب من شركة البالية وعندما يوقع الن جراند عقد الرقص ستحصل على شيك اخر كمدير للفريق
    Alan Rickson era um amigo meu, de Detroit. Open Subtitles الن ريكسون كان احد اصدقائى زمان فى ديترويت
    Alan, todos os processos acabam por ter um número. Open Subtitles الن , كل دعوى قانونية تنتهى فى النهاية برقم
    Mas, se não quero... tudo isso Não vai colocar-me contra tudo e contra todos? Open Subtitles ولكن سواء رغبت بذلك ام لم ارغب, الن يقلب هذا الجميع ضدي؟
    Ele Não vai dar cabo de ti se descobrir? Open Subtitles و لكن الن يقتلك إذا عرف أنك ذهبت لتجربة أداء و لم تخبره؟
    Não vai ser pior estares aqui sozinho? Open Subtitles ولكن,الن تكون اكثر حزناً اذا بقيت هنا لوحدك؟
    Vou ficar com brincos iguais ao Allen Iverson bota d evolta cara, pega estes teus diamantes de merda Open Subtitles انا لدي اقراط مثل الن انفرسون, غبي ارجعهم خذ الماس يا رجل
    Vou dar-lhe alguns comprimidos para a constipação, Sr. Allen. Open Subtitles سوف اعطيك بعض من حبوب البرد الخاصة بي سيد الن
    Allyn Barnes vem à nossa reunião? Allyn e Peggy são velhas amigas. Open Subtitles " الن بارنز " قادم للاجتماع ؟ " ألن " و " بيقي " صديقات قديمات
    Em vez disso, não seria bom que, com as tecnologias "online", oferecêssemos aos alunos vídeos e exercícios interactivos? TED بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more