| Então, qual é o segredo para uma relação de sucesso? | Open Subtitles | حسناً ، إذن ماذا تعتقد مفتاح العلاقة الناجحة ؟ |
| Bem, há pessoas que derivam inspiração a partir de histórias de sucesso. | Open Subtitles | حسناً، فأنت تعلم أن هناك أشخاصاً يستمدون الالهام من القصص الناجحة. |
| É o maior sucesso da medicina preventiva que temos no nosso sistema de saúde. | TED | و ما قاموا به هو واحدة من المقاربات الناجحة في المجال الطبي الذي حدثت في نظامنا الصحي |
| Apesar dos seus melhores esforços, as safras geneticamente alterada são a mais rápida e bem sucedida inovação agrícola na História. | TED | على الرغم من جهودهم فإن المحاصيل المعدلة وراثيا هي الأكثر سرعة فيما يخص الابتكارات الزراعية الناجحة في التاريخ. |
| Temos connosco uma banda magnífica. Eles vão tocar os sucessos do momento. | Open Subtitles | لدينا فرقة رائعة الليلة سيقومون باداء الاغانى الناجحة |
| As fêmeas podem fazer a sua escolha entre muitos machos, enquanto os machos bem sucedidos podem ter acesso a muitas fêmeas. | Open Subtitles | تستطيع الإناث الاختيار من بين عدة ذكور بينما يمكن للذكور الناجحة أن تصل لإناث كثيرة. |
| Partos bem-sucedidos requerem uma equipa bem-sucedida. | TED | تتطلب ولادة الطفل الناجحة فريق ناجح من الناس. |
| Em segundo lugar, os grupos bem-sucedidos distribuíram o tempo de forma igual, de forma que não houve nenhuma voz dominante, mas também não houve ociosos. | TED | ثانياً، المجموعات الناجحة أعطوا وقت متساوِ بحدية لبعضهم البعض. كي لا يهيمن صوت واحد، و لكن لم يوجد أي رُكٌاب. |
| Agora, conhecer o que os sistemas com êxito estão a fazer não nos mostra como melhorar. | TED | معرفة ما تقوم به الأنظمة الناجحة لا يخبرناعن كيف يمكننا التحسن. |
| Este processo de tentativa e erro é bastante mais comum em instituições de sucesso do que estamos dispostos a reconhecer. | TED | ان اسلوب الحل بالتجربة والخطأ في الحقيقة شائع جداً في العديد من المنظمات الناجحة اكثر مما نتخيل |
| Estou aqui hoje não para vos inspirar com nossa história de sucesso da lista do "fecho-éclair" e das eleições. | TED | أنا لست هنا اليوم لإلهامكم بقصتنا الناجحة عن القائمة المترابطة والإنتخابات. |
| O que é que atrai as pessoas aos espaços públicos de sucesso? O que é que acontece com locais sem sucesso que mantêm as pessoas afastadas? | TED | ما الذي يجذب الناس إلى الأماكن العامة الناجحة؟ وماذا عن الأماكن غير الناجحة التي تُبقي الناس بعيدًا؟ |
| Os grupos de sucesso tinham três características. | TED | بدلا من ذلك، كان عند الفرق الناجحة حقاً ثلاث خصائص. |
| O método por detrás de uma resposta de anticorpos de sucesso, para podermos prever o que é que pode fazer uma boa vacina contra a malária. | TED | السر وراء الاستجابة الناجحة للأجسام المضادة لنستطيع توقع ما يمكن أن يصنع لقاح ملاريا جيد. |
| Quando falamos de vida bem sucedida, muitas vezes, as nossas ideias do que significa viver com sucesso, não são nossas. | TED | والشيء الآخر عن الحياة الناجحة هو انه في معظم الاحيان .. مفهومنا عن ماذا تعني الحياة الناجحة هو ليس مفهومنا الخاص بنا |
| As nossas hipóteses de resistir com sucesso seriam bastante maiores se trabalhássemos todos juntos. | Open Subtitles | فرصنا للمقاومة الناجحة سيكون بإمكانها التقدم لو عملنا سوياً |
| Alguém vos quis convencer que a revolução espontânea e não-violenta é bem sucedida? | TED | لقد تم خداعكم عن الثورة الناجحة العفوية الغير سلمية ؟ |
| Acredito que uma cidade bem sucedida é como uma festa fabulosa. | TED | أعتقد أن المدينة الناجحة هو مثل حفل رائع. |
| Olha, tivemos um bom percurso. Tivemos alguns sucessos. | Open Subtitles | اسمع، لقد قطعنا شوطاً رائعاً كان لدينا العديد من الأغاني الناجحة |
| Creio que a história de todos os empreendimentos bem sucedidos pode ser reduzida a uma série de momentos decisivos. | Open Subtitles | أعتقد أن تاريخ جميع المساعي الناجحة يمكن اختصارها إلى سلسلة من اللحظات الحاسمة |
| Eles odeiam-nos porque somos um exemplo brilhante de uma segregação bem-sucedida. | Open Subtitles | إنهم يكرهوننا لأننل نمثل النموذج الذكي للفضائل الناجحة |
| Podemos pensar que a Natureza está desligada dos nossos espaços urbanos, mas as árvores sempre foram parte essencial de cidades com êxito. | TED | قد نظن أن الطبيعة غير متصلة بمساحاتنا الحضرية، لكن لطالما كانت الأشجار جزءاً أساسياً من المدن الناجحة. |
| Já li alguns estudos de caso. Tem havido êxitos. | Open Subtitles | رأيت حالات مشابهة و كان هناك بعض الحالات الناجحة |
| A ordem em sociedades bem sucedidas depende da execução de regras. | Open Subtitles | النظام في المجتمعات الناجحة يعتمد على القوانين المفروضة |
| Bom, tu estabeleceste tantas igrejas bem-sucedidas. | Open Subtitles | حسناً ، أنت بدأت العديد من الكنائس الناجحة |