| Essas são as pessoas erradas, no lugar errado. | Open Subtitles | انهم الناس غير مناسبين في المكان الغير مناسب |
| Essas são as pessoas erradas no lugar errado. | Open Subtitles | انهم الناس غير المناسبين في المكان الغير مناسب |
| Estas são as pessoas erradas no sítio errado. | Open Subtitles | أنهم الناس غير المناسبين في المكان غير المناسب. |
| Vou morrer porque estas pessoas não foram treinadas adequadamente. | Open Subtitles | سأموت لأن هؤلاء الناس غير مدربون بشكل جيد |
| As pessoas não estão felizes com a minha filiação com a Al-Qaeda. | Open Subtitles | العديد من الناس غير راضيين عن انتمائي مع القاعدة. |
| São-me familiares, tal como toda a gente é. Desacomodados, pobres, nus, criaturas bifurcadas tal como todos nós. | Open Subtitles | أنتم مألوفون بالنسبة لي كحال جميع الناس غير مترفين فقراء مخلوقات ضعيفة للغاية مثلنا جميعاً |
| Talvez esteja a voltar à minha vida e, sabes, a pessoas que não estão completamente maradas. | Open Subtitles | ربما أنا أعود إلى حياتي و إلى الناس غير المخبولين تماماً |
| É possível que esse seja o caso, mas também pode ser o caso de que, quando as pessoas estão infelizes, divagam. | TED | فمن الممكن أن اقتراحي سليم، ولكن يمكن أن تكون الحالة هي أنه عندما يكون الناس غير سعداء، فإنهم يصبحون شاردي الذهن. |
| Estas são as pessoas erradas no sítio errado. | Open Subtitles | أنهم الناس غير المناسبين في المكان غير المناسب. |
| Estas são as pessoas erradas no sítio errado. | Open Subtitles | أنهم الناس غير المناسبين في المكان غير المناسب. |
| Estas são as pessoas erradas no sítio errado. | Open Subtitles | أنهم الناس غير المناسبين في المكان غير المناسب |
| Estas são as pessoas erradas no sítio errado. | Open Subtitles | انهم الناس غير المناسبين في المكان غير المناسب. |
| Apenas sais com as pessoas erradas. | Open Subtitles | (نورا) أنت فقط تواعدين الناس غير المناسبين |
| Algumas pessoas não foram destinadas a ficar na tua vida. | Open Subtitles | بعض الناس غير مقدر لهم أن يبقوا في حياتنا |
| Algumas pessoas não foram feitas para constituir família. | Open Subtitles | بعض الناس غير مستعدين لتكوين عائلة. |
| Espera um segundo, essas pessoas não estão armadas nem são perigosas. | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، هؤلاء الناس غير مسلحين أو خطرين |
| Pronto, lembrem-se: estas pessoas não estão habituadas a ver coisas parecidas como tu, ou tu, ou tu. | Open Subtitles | حسناً، تذكروا أن أولئك الناس ...غير متعودون على رؤية أشياء مثل مثلك، أو مثلك... أو مثلك |
| Estou a dizer-te, meu, as pessoas não estão convencidas. | Open Subtitles | اسمعني يارجل هؤلاء الناس غير مقتنعين |
| Esta gente é inacreditável. | Open Subtitles | .هؤلاء الناس غير معقولين |
| Há pessoas que não estão destinadas a ficar juntas. | Open Subtitles | بعض الناس غير معنيين بأن يكونوا سوياً. |
| A primeira razão é que, para simplificar, as pessoas estão muito mal informadas quanto aos seus direitos legais. Acho que isso é um problema global. | TED | السبب الأول و ببساطة، الناس غير متعلمين نهائياً فيما يتعلق بماهية حقوقهم المشروعة، و أجد هذا مشكلة عالمية. |