As pessoas acham que as gravações podem capturar as vozes dos mortos. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أن المسجلات تستطيع إلتقاط الغير مسموع من أصوات الموت |
As pessoas acham que mãos suadas e coração acelerado, são as únicas reações involuntárias que o seu corpo dá quando está a mentir. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن راحة اليد المتعرقة أو زيادة مدل ضربات القلب هي الردود اللا إرادية التي يعطيها جسمك عندما تكذب |
As pessoas pensam que são livres. Mas a liberdade não existe. | Open Subtitles | الناس يعتقدون بأنهم احرار , لكن الحرية لا وجود لها |
As pessoas acreditam mesmo na salada de palavras que dizes? | Open Subtitles | هل الناس يعتقدون فعلا كلمة سلطة أن كنت تبيع؟ |
Há quem pense que a Terra é redonda, há quem pense que é plana. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أن الأرض كُروية وآخرون يعتقدون أنها مُسطّحة |
A maioria das pessoas acha que só os vivos precisam de ajuda. | Open Subtitles | ذلك لأن أكثر الناس يعتقدون بأن الأحياء فقط هم من في حاجة إلى المساعدة |
Mas é preciso ser-se realmente inteligente para fazer com que as pessoas pensem que aconteceram coisas que nunca aconteceram. | Open Subtitles | لكن عليك أن تكوني ذكية جداً لجعل الناس يعتقدون أن ما حدث لم يحدث |
Algumas pessoas acham que tudo isto é um assunto trivial. | TED | وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة. |
Algumas pessoas acham que são livros fantasiosos, e outras acreditam em cada palavra. | Open Subtitles | البيت الأسطواني في فرنسا بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال |
Muitas pessoas acham que existe. | Open Subtitles | هي. الكثير من الناس يعتقدون أنه كان موجوداً |
As pessoas acham que os seguranças, são tipos que não passaram no exame para a polícia. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أن حراس الأمن هم الذين فشلوا في امتحان الشرطة |
Sei que muitas pessoas acham que é perverso, mas a escolha é minha, por isso, elas que se lixem, certo? | Open Subtitles | الآن ، والكثير من الناس يعتقدون بأن هذا فاسد ولكنهُ قراري. لذا أقول تباً لهم, أليس كذلك؟ |
Algumas pessoas pensam que o cérebro é o órgão mais sexy. | Open Subtitles | حسنٌ، بعض الناس يعتقدون أن أكثر الأعضاء إثارة هو العقل |
Por vezes, as pessoas pensam que estão preparadas mas não estão. | Open Subtitles | و احيانا الناس يعتقدون انهم مستعدون بينما هم ليسو كذلك |
Lee Cronin: Muitas pessoas pensam que a vida demorou milhões de anos a aparecer. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
Na China, pelo contrário, as pessoas acreditam que o governo vai impedir que os problemas aconteçam, o que nem sempre acontece, mas as pessoas acreditam nisso. | TED | بينما نجد في الصين أن الناس يعتقدون بأن الحكومة ستمنع حدوث الأزمات، والذي لا يحدث دائما، ولكن الناس يصدقون ذلك. |
Tais atos são comuns pois as pessoas acreditam que ajudar os outros seres, animais ou pessoas, nesta vida pode trazer vantagens na próxima. | Open Subtitles | يتشاركون الافعال الرحيمة حيث الناس يعتقدون ان المساعدة واجبة للحيوانات الاخرى، الحيوانات أو الناس، في هذه الحياة قد يجلب المكافئه للقادمين. |
Sabias que há quem pense que cuidar de piscinas... não é uma forma muito respeitável de ganhar a vida ? | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون ان مهنة تنظيف احواض السباحة ليست مهنة محترمة |
A maior parte das pessoas acha que uma criança devia ter dois pais | Open Subtitles | أغلب الناس يعتقدون أن الطفل يجب أن يملك والدين |
Deixo que as pessoas pensem isso, mas, na verdade, as minhas mães chamaram-me Andromeda. | Open Subtitles | وتركت الناس يعتقدون ذلك لكن في الحقيقة أمي سمتني آندروميدا |
Por isso, algumas pessoas creem que a escrita do Indo representa uma antiga língua indo-europeia, tal como o sânscrito. | TED | حتى ان بعض الناس يعتقدون أن لغة اهل السند تمثل اساس لغة الهندو أوروبية مثل السنسكريتية. |
Não me importo se tem 500 anos, é uma prova de como muita gente acha que casamento é piada. | Open Subtitles | لايهمني ان عمره 500 سنة انها شهادة أخرى على كون اغلبية . الناس يعتقدون ان الزواج نكتة |
Muita gente pensa que é falsa, mas não é, é verdadeira. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أنها مزيفة, لكنها حقيقية. إنها حقيقية. |