Para onde quer que a mudemos, ele vai encontrá-la. Estão a perceber-me? | Open Subtitles | سيعثر عليهم بغظ النظر عن المكان الذي ننقلهم إليه هل تفهمون ما الذي أقوله |
Não importa onde quer que estejas... | Open Subtitles | بغض النظر عن المكان الذي ستذهب إليه الآن... |
E aonde quer que formos | Open Subtitles | فونت كولور = "# FFFF00" ♪ وبغض النظر عن المكان الذي نتجول فيه فونت كولور = "# FFFF00" ♪ |
E aonde quer que formos | Open Subtitles | فونت كولور = "# FFFF00" ♪ وبغض النظر عن المكان الذي نتجول فيه فونت كولور = "# FFFF00" ♪ |
E aonde quer que formos | Open Subtitles | فونت كولور = "# FFFF00" ♪ وبغض النظر عن المكان الذي نتجول فيه فونت كولور = "# FFFF00" ♪ |
Então hoje, enquanto eu espero que vocês saiam daqui com excelentes dados sobre sexo entre peixes, (Risos) também vos peço que se lembrem disto: estamos mais intimamente ligados com os oceanos do que damos conta, onde quer que vivamos. | TED | لذا أتمنى منكم بعد أن تغادروا هذه القاعة اليوم وقد اكتسبتم قدلرًا كبيراً من المعلومات عن ممارسة الجنس في الأسماك... (ضحك) أريد منكم أيضًا أن تتذكروا هذا: جميعنا مرتبط ارنباطًا وثيقًا وأكثر مما نتوقع بالمحيطات، بغض النظر عن المكان الذي نعيش فيه. |