| Lembra-te, quando Vénus ascender vais ver uma Crescente no lado esquerdo. | Open Subtitles | تذكري، عندما يظهر كوكب الزهرة سترين الهلال على جانبه الأيسر |
| Dá para saber porque a face Crescente está à esquerda. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف ذلك لأن إتجاه الهلال نحو اليسار. |
| - Um mentor falou comigo depois do jogo e pediu-me para ir ao Crescente Fértil travar um dragão. | Open Subtitles | واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر |
| Southern Crescent para Red Crescent. Temos um avião caído junto ao acampamento. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى إلى الهلال الأحمر لقد سقطت طائرة على حافة المعسكر |
| Southern Crescent reportou um avião caído na área deles. | Open Subtitles | الهلال الجنوبى أرسل تقريرا عن سقوط طائرة فى منطقتهم |
| Achas, honestamente, que eu não sei que os "Lobos Crescentes" tiveram uma pequena reunião de família na plantação, a noite passada? | Open Subtitles | أتظنني حقًّا أجهل أنّ مذؤوبي الهلال أقاموا اجتماعًا أسريًّا بالمزرعة ليلة أمس؟ |
| Nessa altura, os nossos antepassados nómadas começaram a instalar-se no Crescente Fértil. | TED | في ذلك الوقت، من كان مهاجراً من أجدادنا بدأ في الاستقرار في منطقة الهلال. |
| A domesticação do gato moderno pode encontrar-se há mais de 10 000 anos, no Crescente Fértil, no início do período do Neolítico. | TED | إن ترويض القطط المنزلية الحديثة يعود إلى أكثر من 10000 عام بمنطقة الهلال الخصيب في بداية العصر الحجري الحديث. |
| E aquele Crescente é A lua Encélado, que é tão grande como as Ilhas Britânicas. | TED | و هذا الهلال هناك هو القمر إنسيلداس و الذي يقارب حجمه حجم أرخبيل الجزر البريطانية. |
| Ele teve uma ideia sobre A lua Crescente. | Open Subtitles | كانت هناك تلك الفكرة التي تراوده عن الهلال |
| Ele queria que o palco fosse uma lua Crescente. | Open Subtitles | و الذي أراد أن يصنعه ليكون كطريقة ظهوره الأولى في المسرح على هذا الهلال الكبير |
| Sim, mas é só um arranhão. Acho que este Crescente pode ser tribal. | Open Subtitles | . أجل ، لكنه فقط خدش . أعتقد أن هذا الهلال قد يكون قبلياً |
| Temos menos de 10 horas antes que A lua Crescente apareça. | Open Subtitles | لدينا اقل من 10 ساعات قبل شروق الهلال الجديد |
| É o símbolo do quarto Crescente que ela queimou no chão. | Open Subtitles | ذلكَ هو رمز الهلال الذي احرقتهُ في الأرض |
| Os velhos cereais do Crescente Fértil, como o trigo, começam a alimentar as Américas. | Open Subtitles | محاصيل الهلال الخصيب القديم كالقمح بدأت تُطعم الأمريكتين. |
| Sou o Tad Radwell e agradeço que a confusão na Fertile Crescent não tenha tido impacto na fortuna desta familia. | Open Subtitles | أنا " تاد رادويل " وأنا شاكر أن الإضطراب في منطقة الهلال الخصيب لم يُؤثر على ثروة العائلة |
| E agora que temos o seu número, e analisando este mapa, o nosso homem está na esquina da Crescent com a Terceira. | Open Subtitles | ، والآن بما أننا نملك رقمه ، بُناءًا على شكل تلك الخريطة يتواجد رجلنا في زاوية شارع الهلال مع الشارع الثالث |
| Steven Chase da Crescent Capital, John Conley. | Open Subtitles | ستيفن تشيس، الهلال كابيتال جون كونلي. |
| Apenas mais 3 dias, Crescent City, 3 dias para a Quaresma. | Open Subtitles | بقي فقط ثلاثة أيام" "يا مدينة الهلال "ثلاثة أيام حتى الصوم الكبير" |
| Nos anos 90, foram os lobos "Crescentes" que tomaram a cidade. | Open Subtitles | في التسعينيّات كان يسيطر مذؤوبي الهلال على المدينة. |
| A "Alma Lunar" era o seu objectivo | Open Subtitles | الهلال المقدس كان الهدف |