| "Alguma vez traiu outra deusa por causa de um portador do relâmpago?" Número 30. | Open Subtitles | هل سبق لك خيانه الهه من قبل رجل حسنا السؤال رقم 30 |
| -Escuta... foi nas férias em Cabo, havia outros oito casais... e uma mulher maia, simplesmente uma deusa. | Open Subtitles | اخذنا اجازه جميعاً وكنا ثمانيه وامرأة مايان... . -كانت الهه |
| Ele mostrou estar de acordo com as minhas crenças de que os Goa'ulds são falsos deuses. | Open Subtitles | لقد اوضح لى لاكثر من مره انه يوافقنى على معتقداتى بأن الجوولد الهه زائفه |
| - Reza aos deuses, Jasäo. - Os deuses da Grécia säo cruéis. | Open Subtitles | "صلى الى الالهه "جاسون الهه اليونان قاسيه |
| E o vento pode tornar-nos deusas. | Open Subtitles | والريح يمكن ان تجعلك الهه |
| Ele falhou com o seu deus. | Open Subtitles | لقد خذل الهه -. |
| Haverá um bosque de Diana, mostrando a deusa no banho, estátuas por todo o lado, fontes jorrando água, luxuriantes aves de mármore deitando água pelo bico. | Open Subtitles | سوف يكون هناك بستان ديانا (الهه يونانيه) يعرض الإلهة في حمامها التماثيل في كل مكان ، نوافير ، تنفث الماء |
| Sinto-me como uma deusa. | Open Subtitles | اشعر كما لو انني الهه |
| Ela não é uma deusa. | Open Subtitles | انها ليس الهه |
| És uma deusa! | Open Subtitles | انت الهه |
| Eras mais do que rei e rainha, eras os deuses. | Open Subtitles | كنتي اكثر من ملك او ملكة كنتى الهه |
| Eu passei 133 anos a adorar deuses falsos. | Open Subtitles | قضيت 133 سنه اخدم الهه مزيفه. |
| Zeus... Rei dos deuses dos gregos. | Open Subtitles | "زيوس" ملك الهه اليونانيين |
| Sabes, somos deuses, Pete. | Open Subtitles | نحن الهه , بيت |
| Adoro-vos, deusas. | Open Subtitles | احبكم يا الهه |
| Ele falhou o seu deus. | Open Subtitles | -لقد خذل الهه. |