| Desculpe, Sr.ª Secretária, vou ter que voltar a ligar. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي الوزيرة سأضطر لأعاود الاتصال بكِ |
| Encorajou a Secretária Durant a oferecer asilo ao Feng? | Open Subtitles | هل شَجعت الوزيرة دورانت على منح فانج اللجوء؟ |
| Senhora Secretária, pode desligar os gravadores. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة يمكنكِ إطفاء أجهزة التسجيل |
| Srª. Secretária, a senhora vai ficar na sua frente. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة ، ستكونين جالسةً قُبالتَه. |
| Senhora Ministra, o colapso dos serviços públicos básicos, dos transportes, à eletricidade e à limpeza, não é culpa dos sindicatos. | Open Subtitles | معالي الوزيرة.. إن الإنهيار فب الخدمات العامة من نقل, و كهرباء. و تصريف صحي, ليس خطأ الإتحاد التجاري. |
| Era uma honra, Senhora Secretária. | Open Subtitles | سيكون شرفاً كبيراً القيام بذلك، سيدتي الوزيرة. |
| O acordo com o Rei já rebentou, Senhora Secretária. | Open Subtitles | هذا الحوار مع الملك بدأ تأثيره بالفعل، سيدتي الوزيرة. |
| Senhora Secretária... penso que não quer provocar um incidente internacional por uma cientista. | Open Subtitles | .سيدتي الوزيرة ، لا أظن انك .تريدين فتح جرح دولي .من اجل عالمة |
| As nossas desculpas, Sra. Secretária. Por favor, continue. | Open Subtitles | نقدم إعتذاراتنا سيدتي الوزيرة أرجوكِ أكملِ |
| Mas não podemos fazer isso sem a sua ajuda. Senhora Secretária, vamos ter a localização em 10 segundos. | Open Subtitles | السيدة الوزيرة ، لدينا القفل في عشر ثوان. |
| - Foi muito paciente em esperar pela minha chamada, Senhora Secretária. | Open Subtitles | لقد كنتي صبورة جدا بانتظار اتصالي،سيدتي الوزيرة |
| E foi muito conveniente a Secretária de Estado ter caído. | Open Subtitles | و من الملائم جداً أن الوزيرة أُصيبت برأسها |
| Não faço ideia do que a Secretária dirá, mas respeito-a imenso e desejo-lhe rápidas melhoras. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة عما ستقوله الوزيرة لكنني أكن لها كل الاحترام وأتمنى لها الشفاء العاجل |
| Senhora Secretária, conseguimos a sua ligação. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة , قمنا بعمل اتصالك.. |
| Fiquei contente por ter ligado, Sra. Secretária. | Open Subtitles | أنا ممتن لإتصالاك , سيدتى الوزيرة |
| A má notícia é que a Sra. Secretária insiste em manter o prazo final... a menos que, claro, haja um furacão. | Open Subtitles | و الخبر السيء هو أن السيدة الوزيرة مصرة على موعدها النهائي... مالم يكن ثمة إعصار بالطبع |
| A Secretária Durant já ligou para o presidente Moreno. | Open Subtitles | الوزيرة دورانت اتصلت بالرئيس مورينو. |
| Nenhuma declaração sobre o porquê da Secretária ter modernizado o seu estilo. | Open Subtitles | لم يصدر تصريح من وزارة الخارجية يوضح سبب قيام الوزيرة بتحسين مظهرهـا. وزيرةالخارجية... |
| E sobre a sua família, Senhora Secretária? | Open Subtitles | و ماذا عن أسرتكِ، سيدتي الوزيرة ؟ |
| Tenho a certeza que a Ministra também vê isto dessa forma. | Open Subtitles | ويمكنك أن تتأكد بنسبة مئة فى المئة أن الوزيرة كذلك |
| Vou adiar a tua reunião com a Ministra para amanhã. | Open Subtitles | سوف أرتب لتأجيل مقابلتك مع الوزيرة لتكون غداً |
| O Arcanjo não estava no veículo. | Open Subtitles | الوزيرة لم تكن علي متن المركبة |