| Só que da próxima vez vou aproximar-me e falar contigo. | Open Subtitles | فقط فى المرة القادمة سوف اتنزه و اتحدث اليكى |
| Linda, tenho que falar contigo. Já lhe disseste alguma coisa? | Open Subtitles | الو ليندا يجب ان أتحدث اليكى هل أخبرتيه باى شىء بعد الان ؟ |
| Amanda, desliga a televisão. Quero falar contigo. | Open Subtitles | اماندا اغلقى التليفزيون ارغب فى التحدث اليكى |
| E se eu não te der ouvidos? Tu continuas a aparecer? | Open Subtitles | ماذا اذا لم استمع اليكى هل سوف تستمرين فى الظهور |
| Talvez pela primeira vez, estivesse mesmo a olhar para ti. | Open Subtitles | لربما كانت المره الاولى,ولكنه كان ينظر اليكى |
| Há uns tipos na baixa que querem falar contigo. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
| Há uns tipos na baixa que querem falar contigo. | Open Subtitles | هناك رجلان فى أخر المدينة يريدان التحدث اليكى بخصوص هذا الموضوع |
| Meu Deus. Estou muito nervoso e já há muito tempo que queria falar contigo. | Open Subtitles | انا فقط متوتر جدا , واردت ان اتحدث اليكى منذ وقت طويل |
| Na verdade, andavas a perguntar a toda a gente onde estava a tua toalha, eu fui ter contigo e dei-te a minha toalha. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد كنت فى الأرجاء تسألين الجميع عن منشفتك و أنا أتيت اليكى و اعطيتك منشفتى |
| Digo assustador, mas é de loucos eu sequer poder falar contigo. | Open Subtitles | اقول غريب اعنى , انه امر مجنون ان اتمكن من الحديث اليكى |
| E, ela afirma que ela e o marido estavam a passear o cão num parque perto de Fair Heaven, quando se depararam contigo... a desenhar este símbolo... | Open Subtitles | كانت وزوجها يتجولان برفقه كلبهم فى الحديقه بالقرب منكِ وعندما اتوّ اليكى |
| Não sei, mas ele quer falar contigo. | Open Subtitles | لا اعرف ولكنه يريد التحدث اليكى |
| Sydney, posso falar contigo um instante? | Open Subtitles | سيدنى,هل لى ان اتحدث اليكى لثانيه؟ |
| Escutei como ela fala contigo. | Open Subtitles | لقد سمعت الطريقه التى تتحدث بها اليكى |
| Ama Deb, posso falar contigo? O Skills já acabou o secundário? | Open Subtitles | انها ليس بها اى من الرؤية الليلية التى يمنحها الجزر حسنا ديب هل استطيع التحدث اليكى هل سكيلز تخرج من المدرسة الثانوية بعد ؟ |
| Ele quer conversar contigo lá fora. | Open Subtitles | -لطيف جدا اوه.. انه يريد ان يتحدث اليكى بالخارج |
| Tenho vontade de falar contigo sobre algo. | Open Subtitles | لقد كنت اريد ان اتحدث اليكى بشأن شىء ما |
| Ellie, eu sei que parece que o mundo inteiro te virou as costas, mas, não é esse o caso. | Open Subtitles | ايلى , انا اعرف انة يبدو مثل ان العالم ادار ظهرة اليكى لكن هذا ليس هو الحال |
| Sei que isto te pode parecer louco, mas a vida tem que ser um pouco louca. | Open Subtitles | اعرف انه يبدو اليكى جنون ولكن الحياه لابد لها من بعض الجنون |
| Sempre que olho para ti, penso em ti com o outro e magoa-me. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كذلك لكن فى كل مرة أنظر اليكى أفكر بكى مع هذا الرجل وهذا يؤلمنى |
| Mas não estava. Estava a olhar para ti. | Open Subtitles | ولكنه لم يكن يفعل ,كان ينظر اليكى |