| Tenho um problema e Preciso que me ajudes a resolvê-lo. | Open Subtitles | توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها. |
| Preciso que venhas. Sou dos Serviços Secretos. | Open Subtitles | انا اريدك ان تاتى معى انا من الجهاز الامنى |
| Preciso que te sintas bem com uma coisa. | Open Subtitles | انا اريدك ان تكون متفهما بخصوص امر ما ؟ ماذا ؟ |
| Só quero que sejas feliz. a trabalhar com música ou não. | Open Subtitles | لا يبدو ان عملك يدر الربح انا اريدك ان تكون سعيداً , فعلتها ام لا |
| Ouçam! Eu quero que tornem o Senador Caldwell numa memória. | Open Subtitles | اسمع , انا اريدك ان تضع السيناتور كالدويل فى ذاكرتك |
| Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد |
| - Quero que fique com ele. | Open Subtitles | انا اريدك ان تاخذها |
| Preciso que me chames ao noticiário nacional. | Open Subtitles | نعم , انظر انا اريدك ان تضعنى فى النشرة الاخبارية , بسرعة |
| Preciso que comentes o desporto nos três. | Open Subtitles | انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات |
| Preciso que o tires da internet, agora mesmo. | Open Subtitles | حسن انا اريدك ان تحذفة من الإنترنت و الآن حالا |
| Preciso que analises estes documentos, fotografias, e dá-me qualquer coisa que eu possa usar contra Tammany. | Open Subtitles | انا اريدك ان تبحث فى تلك المستندات , الصور و اعطنى اى شىء يمكننى استخدامة ضد تامانى |
| - Morro de medo dessa gente. - Preciso que faças isso. | Open Subtitles | انا خائف حتى الموت من هؤلاء الناس انا اريدك ان تفعل ذلك |
| Preciso que leves a minha relação com o Kenny a sério. | Open Subtitles | انا اريدك ان تأخذ علاقتي بكيني على محمل الجد |
| Só Preciso que diga o que aconteceu. | Open Subtitles | انا اريدك ان تخبرنى بما حدث هناك |
| Só quero que sejas feliz. | Open Subtitles | انا اريدك ان تكونى سعيدة و حسب |
| Só quero que me ajudes com a minha. | Open Subtitles | انا اريدك ان تلقي نظرة على رسالتي وحسب |
| Coronel, Só quero que saiba que informei toda a tripulação das novas provas que surgiram. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرف, العقيد (يونيغ) أني اخبرت الطاقم عن الدليل الجديد |
| Eu quero que conheças. Espera. Tudo bem? | Open Subtitles | انا اريدك ان ترى المكان انتظر فقط , هل هذا جيد |
| Eu quero que pouse a faca, querida, está bem? | Open Subtitles | انا اريدك ان تضعى السكين ارضاً , عزيزتى , حسناً ؟ |
| Eu quero que tu digas algo, bem devagar. | Open Subtitles | انا اريدك ان تقول شي ببطئ شديد |
| Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد |
| Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد |
| Quero que tragas uma parte, metes num saco. Vou buscá-lo amanhã. | Open Subtitles | انا اريدك ان تضعه فى حقيبه وانا ساتى اليك واخذة منك فى الصبح الغد |
| - Quero que fiques com ele. | Open Subtitles | انا اريدك ان تأخذه يا بودى |