| Se esperares sempre pela próxima refeição, vais morrer à fome. | Open Subtitles | إذا دائماً انتظرتِ إلى الوجبة القادمة, سوفَ تجوعي لدرجةِ الموت. |
| Aconteceu antes do esperado mas a minha mãe sempre diz, que se esperares pela hora certa de ter um filho, vais morrer sem nenhum. | Open Subtitles | حصل في وقت أبكر مماظننا، لكن أمي دائمًا تقول لو انتظرتِ الوقت المناسب للحصول على طفل، |
| Ou seja, esperaste pelo homem certo a primeira vez. | Open Subtitles | أعني، أنتِ انتظرتِ الرجل الصحيح في أول مرة |
| Pelo menos esperaste umas horas. Assim não me sinto como um substituto. | Open Subtitles | على الأقـل انتظرتِ عـدّة سـاعـات لهـذا لا أشعـر بأنـي علاقـة سلوى |
| Porque esperou até ela perder a consciência? | Open Subtitles | لماذا انتظرتِ إلى ان فقدت وعيها؟ |
| Podia ter tido os meus milhões se tem esperado. | Open Subtitles | كان بإمكانك الحصول على الملايين لو انتظرتِ قليلاً |
| Se esperares tempo suficiente, isso passa. | Open Subtitles | لو انتظرتِ بما يكفي , سيرحل هذا الشعور |
| Quanto mais esperares, mais difícil será. | Open Subtitles | إن انتظرتِ, فسيزداد الأمر صعوبة |
| Porque se esperares podes encontrar uma pessoa simpática como o Ted. | Open Subtitles | لأنكِ لو انتظرتِ ستحصلين على شاب لطيف مثل (تد) |
| Se esperares, irei procurar-te em grande estilo. | Open Subtitles | فلو انتظرتِ... سآتي إليكِ بأناقة. |
| esperaste que alguém tirasse os suprimentos do barco por ti? | Open Subtitles | انتظرتِ أن يجلب أحد المؤن من ذلك القارب لأجلك؟ |
| Bom, se não foi nada, porque esperaste uma semana para me dizeres? | Open Subtitles | حسناً,إذا كان لاشيء لماذا انتظرتِ اسبوع لإخباري؟ |
| esperaste até agora para falar nisto por achares que seria mais difícil eu recusar? | Open Subtitles | هل انتظرتِ لتقولي هذا الآن.. لأنكِ إعتقدتِ أنه سيكون أكثر صعوبة علي أن أرفض؟ |
| Por que esperaste tanto tempo para me dizer o que se passava? | Open Subtitles | لم انتظرتِ طويلاً لتخبريني بما يجري؟ |
| esperaste sete dias? | Open Subtitles | هل انتظرتِ سبعة أيام؟ |
| Mas esperou até achar que estava a morrer. | Open Subtitles | لكنّك انتظرتِ حتّى ظننتِ أنّك ستموتين |
| Você esperou o Sr. Heinz colocar a cabeça debaixo da pata da Dede. | Open Subtitles | -لقد انتظرتِ السيد (هينز) ليضع رأسه تحت قدم (ديدي ) |
| esperou tanto tempo. | Open Subtitles | .لقد انتظرتِ طويلًا |
| Não sabias que se tivesses esperado um pouco mais, terias um só para ti? | Open Subtitles | أما تعلمين أنّك لو انتظرتِ قليلاً، لحصلتِ على بطاقتك الخاصّة؟ |