| Esperem aqui no terminal, enquanto eu vou buscar o carro. | Open Subtitles | انتظروا هنا في محطّة الحافلة بيد ما أجلب السيّارة |
| Esperem e vejam o que acontece quando tentarem encontrá-lo. | Open Subtitles | انتظروا لتروا ما الذي سيحدث عندما تحاولون إيجادها |
| Esperem. O Presidente Eugene Young ainda não saiu da linha de partida. | Open Subtitles | انتظروا العمدة يوجين يونغ قد بدأ للتو بالتحرك من خط البداية |
| Espera, essa rapariga não usa roupa de baixo desde os 12 anos. | Open Subtitles | انتظروا, تلك الفتاه لم تستخدم الملابس الداخليه منذ كانت بسن 12 |
| Espera, mais 5 minutos. Estamos a meio dum jogo. | Open Subtitles | انتظروا 5 دقائق أخرى فنحن في منتصف اللعبة |
| Espere só um momento, por favor, senhora. Anda aqui, pequeninho. | Open Subtitles | انتظروا لحظة من فضلكم تعال إلى هنا، صغيري |
| Esperem, meio-fixes como... tão pouco-fixes como a Garça era. | Open Subtitles | انتظروا ,نصف روعه كرين التى لم يكن عليها |
| Esperem, Esperem. Vocês sabem que isto não está certo. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا تعلمون أن هذا غير صحيح |
| Esperem aqui um pouco, eles não gostam de estranhos. | Open Subtitles | انتظروا لحظة، يجب أن أقوم بتدبير الأمور هنا |
| Tomem atenção! Esperem aqui até sabermos que é seguro. | Open Subtitles | انتظروا هنا جميعاً حتّى نتأكّدَ أنّ المكان آمن |
| - Aliás, os pais que Esperem pelas suas filhas nos vossos carros. | Open Subtitles | في الحقيقة لو ان جميع الاهل انتظروا رجاء صغارهم في سيارتهم |
| Nada mal... mas Esperem até ver o que eu planeei. | Open Subtitles | ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت |
| Esperem que vá longe demais, que as pessoas acordem. | Open Subtitles | انتظروا منه أن يتمادى انتظروا أن يفيق البشر |
| - Esperem. Não vou a lado nenhum sem os meus companheiros. | Open Subtitles | انتظروا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون أفراد طاقمي |
| Esperem até vermos o dinheiro ou que eles falem do roubo. | Open Subtitles | لا، انتظروا حتى ترون المال أو حتى يتحدثون عن السرقة |
| - Espera! Não nos apressemos. | Open Subtitles | لا، انتظروا لا يجب علينا أن نتسرع بتهور إلى الخطر |
| Espera lá. Queres dizer que não vão tomar conta de nós? | Open Subtitles | انتظروا لحظة, أتعنون بأنّكم لن تهتمّوا بنا ؟ |
| Espera aí. Não vejo porque escolhes logo uma mulher. | Open Subtitles | انتظروا لحظة , لاأرى سببا وراء اختياركم امرأة ؟ |
| Espera! Eu pensei que isto fosse um acampamento para meninos | Open Subtitles | انتظروا لحظة لقد إعتقدت إنه سيكون معسكرا للأولاد |
| - Reggie, Eu acho que é melhor a gente ir. - Não, Espere um pouco. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نذهب يا ريجى لا انتظروا |
| Os habitantes da vila esperaram três meses para ver a pistola. | Open Subtitles | سكان المدينة انتظروا ثلاثة شهور لمشاهدة لمحة أولى من المسدس |
| Atenção. Por favor, voltem para casa e Aguardem mais instruções. | Open Subtitles | انتباه أرجوكم عودوا إلى منازلكم و انتظروا تعليمات إضافية |
| Calma. Se não alugarmos durante o próximo mês, vocês podem ficar aqui durante a nossa ausência. | Open Subtitles | انتظروا,إذا لم نعثر علي مستأجر خلال الشهر القادم, |
| Vocês fiquem aqui, Aguentem o forte e mantenham-se alerta. | Open Subtitles | حسناً يارفاق، انتظروا هنا وحصنوا المنزل وأبقوه دافئاً |
| Alto lá. Que mal fez ele? | Open Subtitles | هي هي مهلا انتظروا ما الخطا الذي ارتكبه ؟ |
| Eles dizem-nos que estamos a fazer um bom trabalho demasiado cedo, e se simplesmente esperassem um pouco mais antes de nos darem o seu "feedback" positivo, provavelmente teríamos melhores palavras-passe. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |