| Espera por mim aqui e quando receberes o meu sinal, tiras os pacientes todos daqui. | Open Subtitles | اخبريه بأن يأتي هنا انتِ انتظريني هنا عندما اعطيك اشارتي، عندها أخرجي المرضى من المستشفى |
| Espera por mim, boneco. | Open Subtitles | اللعنة كادجيت , هيا يا صاح انتظريني عزيزتي |
| Olha para mim, tenho que ir. Espera por mim. | Open Subtitles | انظري إليّ ، يجب أن أذهب لألقي نظرة انتظريني |
| Espera-me do outro lado que depois vou ter contigo. | Open Subtitles | انتظريني على الجانب الآخر. سأكون هُناك حالاً |
| Sei que há uma explicação racional para isto. Espere por mim. | Open Subtitles | أعرف أن هناك تفسير منطقي لهذا، انتظريني وحسب. |
| Por favor Espera por mim e mamtém-te longe dos meninos ricos! | Open Subtitles | رجاءً انتظريني , و أبعدي الشبان . الأثرياء عنك |
| Prometo que te venho buscar. Espera por mim. Está bem? | Open Subtitles | أعدكِ أنني سآتي لكِ انتظريني فحسب، اتفقنا؟ |
| Tenho de ir ajudar a Catarina, mas Espera por mim nos teus aposentos que nós investigaremos isto depois de eu ter lidado com os tais Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | علي ان اذهب لمساعدة كاثرين لكن انتظريني في غرفتك وسننظر بهذا الامر |
| Fica com o teu namorado, McCoy, Espera por mim no túnel de Grant Street. | Open Subtitles | ابقي مع صديقك "ماكوي" انتظريني في شارع "غران" تحت الجسر |
| Espera por mim no sítio do costume, está bem? | Open Subtitles | انتظريني في مكاننا المعتاد، حسناً؟ |
| O avião. Preciso de usar o rádio. Espera por mim. | Open Subtitles | الطائرة، اريد جهاز الإرسال انتظريني |
| Espera por mim lá fora. Confia em mim. | Open Subtitles | أنا لن أدعهم يخبروني - انتظريني في الخارج فحسب، ثقي بي - |
| Bem, Espera por mim na escola. | Open Subtitles | حسناً، انتظريني في المدرسة، إتفقنا؟ |
| Espera por mim, vamos encurralá-lo. | Open Subtitles | انتظريني حتى يُمكننا الإحاطة به |
| Espera por mim à porta, Mona. | Open Subtitles | انتظريني عند الأبواب يا مونا |
| Está bem, Espera por mim. | Open Subtitles | حسنا إذن، انتظريني. |
| Espera por mim em casa. | Open Subtitles | انتظريني في المنزل |
| Elaine, Espera por mim, depois do concerto. | Open Subtitles | ايلين انتظريني بعد الحفل |
| Espera-me em Cápua. E prepara-te para festejar o nascimento do nosso filho nos braços da nossa mãe Roma. | Open Subtitles | انتظريني في (كابوا)، واستعدي لتحتفلي بولادة طفلنا.. |
| Espera-me ali! | Open Subtitles | أجل انتظريني |
| Melissa, Espere por mim! | Open Subtitles | انتظريني ياميليسا |
| Melissa, Espere por mim! | Open Subtitles | انتظريني ياميليسا |
| Espere-me no lugar de sempre... | Open Subtitles | انتظريني في المكان المعتاد |