| Espera um minuto, pensei que tinhas dito que tudo isto já tinha sido verificado por impressões digitais. | Open Subtitles | انتظري دقيقة ، اعتقدت أنكِ قُلتِ أن كل تلك الأشياء تم التفتيش عن هوية بها |
| Espera aí. Espera um minuto mãe. | Open Subtitles | . انتظري انتظري انتظري , قفي . انتظري دقيقة , يا أمي |
| Espera, Espera um pouco. | Open Subtitles | انتظري ، انتظري انتظري دقيقة ، أنتِ كنتِ .. |
| Espera lá... tenho uma ideia. | Open Subtitles | انتظري دقيقة لقد خطرت لي فكرة لقد خطرت لي للتو |
| Espere lá. Você mora aqui? | Open Subtitles | انتظري دقيقة هل هذا بيتك ؟ |
| Sra. Hammond, Espere um pouco. | Open Subtitles | الآن, سيدة هاموند,انتظري دقيقة. |
| Espere aí. | Open Subtitles | أوه، انتظري دقيقة. |
| Um momento... Vamos entrar em direto dentro de 5? | Open Subtitles | انتظري دقيقة نحن على الهواء بعد 5؟ |
| Espere um minuto. Depois entre e diga que estou atrasado para algo. | Open Subtitles | انتظري دقيقة ثم تعالي وأخبريني أني متأخر عن شئ ما |
| Espera um minuto. Tu não lhes contaste, pois não? | Open Subtitles | انتظري دقيقة انت لم تخبريهم ، هل فعلت؟ |
| Espera um minuto. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتي, لا تغضبي. فقط انتظري دقيقة... |
| Espera aí. E se eu te dissesse para esqueceres tudo isto? | Open Subtitles | انتظري دقيقة ، انتظري لحظة ماذا لو قلت لكِ انسي كل هذا؟ |
| Espera aí, não dormiste em casa? | Open Subtitles | انتظري دقيقة أنت لم تعودي إلى المنزل طوال الليل ؟ |
| Espera aí, tipo, "Já lá vem o João Pestana/ Pé ante pé, voz que não engana." | Open Subtitles | انتظري دقيقة ، مثل المنوم أحضر لي منام ؟ |
| Espera um pouco. Está aqui indicado que a aula encontra-se às 6:15 nas terças. | Open Subtitles | انتظري دقيقة ، هنا مكتوب أن الدرس القادم سيقام في يوم الثلاثة الساعة السادسة والربع |
| Espera um pouco, ficavas constrangida? | Open Subtitles | انتظري دقيقة عليك اللعنة الم تكوني تخجلين؟ |
| Espera lá, disseram que tinham de desaparecer, não disseram quem tinha de fazê-los desaparecer. | Open Subtitles | انتظري دقيقة قالوا عليه ان ينتهي ولكن لم يقولوا من سينهيه |
| Espera lá! Tiraste-os da casa. | Open Subtitles | انتظري دقيقة لقد أخرجتِ ستيف ومارلو |
| Espere lá. Helena Peabody. A sua mãe não é... | Open Subtitles | انتظري دقيقة " هيلينا بيبودي " أليست والدتك ... |
| Espere um pouco. | Open Subtitles | لا، لا، حسنا, الآن, انتظري دقيقة. |
| Espere, Espere aí. | Open Subtitles | لحظة ، لحظة انتظري دقيقة |
| Obrigada. Só Um momento. | Open Subtitles | شكراً، انتظري دقيقة |
| Espere um minuto. | Open Subtitles | انتظري دقيقة أبعدي ساقك قليلاً عن الطريق |
| Vou já. Espera um segundo. | Open Subtitles | أجل انتظري دقيقة |