"انت الوحيد الذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • És o único que
        
    Encontra-a Toorop, És o único que podes salvá-la agora. Open Subtitles ابحث عنها انت الوحيد الذى تسطيع ايجادها الان
    És o único que gosta de ver o corpo de uma miúda todo preto e azul. Open Subtitles انت الوحيد الذى يستمتع من جسداً ملئ بالإنتفاخات مثلى
    - És o único que não tem a granada. - Qualquer um podia ter-ma tirado. Open Subtitles انت الوحيد الذى اضاع قنبلته اي شخص يمكنه اخذها
    Tu És o único que consegue entrar e sair dali. Open Subtitles انت الوحيد الذى يستطيع العبور من هذا الشىء
    Eles não vão chegar a tempo. tu És o único que conhece estas montanhas. Open Subtitles لن يستطيعوا الوصول فى الوقت المناسب انت الوحيد الذى يعرف هذا الجبل
    És o único que conhece as pessoas que levaram a minha mãe. Open Subtitles -لا انت الوحيد الذى تعرف الناس الذى اختطفوا امى
    És o único que consegue lidar com isto. Open Subtitles انت الوحيد الذى يمكنه التعامل مع الامر
    És o único que me compreende. Open Subtitles انت الوحيد الذى تفهم
    Tu És o único que está a investigar como deve de ser! Open Subtitles انت الوحيد الذى تتبع الاشياء الهامة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more