| Sabes como os texanos se sentem em relação ao futebol de liceu? | Open Subtitles | انت تعلم كيف يشعر التيكسانيين حول مدارسهم الثانوية لكرة القدم نعم |
| Dimitri: Vá lá, Milo, já Sabes como os pais são. | TED | ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات |
| Tu Sabes como é no Panamá, Tommy. É fácil reparar nos podres. | Open Subtitles | انت تعلم كيف أن هذا سهل فى بنما من السهل معرفة البيض الفاسد |
| Sabes como esses nortenhos idiotas gostam deles bem brilhantes. | Open Subtitles | انت تعلم كيف ان الهنود السياح الاغبياء يحبونهم لماعين |
| Mas temos de perguntar a todos. Sabe como é. | Open Subtitles | و لكن علينا أن نسأل الجميع حول هذا انت تعلم كيف تجري الامور |
| Sabes... como nos aviões... | Open Subtitles | حسنا ، انت تعلم .. كيف تتورم صوابعك فى الطيارات |
| Sabes como ela é, não é assim um espanto tão grande. | Open Subtitles | تعال كراب مان انت تعلم كيف هي لا تستطيع ان تتفاجأ بهذا الشكل |
| Bem, Sabes como o Presidente Carter nos faz andar 60 km para pôr gasolina? | Open Subtitles | حسنا , انت تعلم كيف ان الرئيس كارتر جعلنا نقود ل40 ميلا بعيد عن طريقنا لشراء البنزين؟ |
| Eu fico sempre com o ultimo biscoito, já Sabes como é. | Open Subtitles | دائما احصل على اخر قطعة من هذه الفطيرة انت تعلم كيف هو الوضع |
| Ted, tu Sabes como me sinto sobre os casamentos. | Open Subtitles | تيد , انت تعلم كيف اشعر حيال الزواج |
| Deixa-me falar com ela. Tu Sabes como a tua mãe exagera. | Open Subtitles | دعني اتحدث اليها انت تعلم كيف تبالغ أمك في ردود فعلها |
| Se ainda há alguém por aí que é leal ao Moretti, Sabes como esta cidade pode ficar. | Open Subtitles | اذا كان اي شخص هناك مايزال مخلص لموريتي, انت تعلم كيف يمكن ان تكون هذه البلده. |
| Sim, sinto muito por isso, mas, Sabes como é quando se está a trabalhar num caso. | Open Subtitles | نعم , اسف بخصوص ذلك لكن , انت تعلم كيف الامر عندما تعمل على قضية |
| Sabes como uma pessoa vulgar acorda... desce as escadas... toma o pequeno-almoço... despede-se de alguém e vai... trabalhar... | Open Subtitles | حسنا، اسمع، انت تعلم كيف الشخص العادي يستيقظ... |
| Isto é, Sabes como ele fica quando está bêbado... | Open Subtitles | انت تعلم كيف يكون عندما يكون سكران |
| Sabes como é com gente como nós. | Open Subtitles | انت تعلم كيف يكون هذا لإشخاص مثلنا |
| Pois, Sabes como e ressuscitar dos mortos. | Open Subtitles | َ -نعم ، حسناً انت تعلم كيف هو الأمر ان تعود من الموت |
| Turk, Sabes como fiquei chateada por começares a ligar à tua ex-namorada? | Open Subtitles | " ترك " .. انت تعلم كيف أنني حزينة بسبب بدايتك مناداتي بخليلتك السابقة ؟ |
| Não apareceste, onde estiveste? - Virei pai, Sabes como é. | Open Subtitles | -لقد اصبحت اب , انت تعلم كيف يحدث هذا |
| Conserta-o. Tu Sabes como o fazer. | Open Subtitles | اصحله فقط، انت تعلم كيف تفعل ذلك. |
| Sabe como é que isto acaba, Doutor? | Open Subtitles | انت تعلم كيف سينتهى الامر , ايها المستشار ؟ |