| Esqueçam. Não troco o apartamento de solteiro por bilhetes para o basquetebol. | Open Subtitles | انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله |
| Esqueçam o barco, olhem para o carro. | Open Subtitles | انسيا أمر القارب وأنظرا الى السيارة هل تعرفون ما هذه؟ |
| Esqueçam! | Open Subtitles | انسيا هذا الجنون. |
| Esqueçam. Vou para casa. | Open Subtitles | انسيا الأمر، سأذهب للمنزل |
| Esqueçam, vou para casa. Aqua, não! | Open Subtitles | انسيا الأمر سأذهب للبيت |
| Esqueçam que nos conhecemos. | Open Subtitles | انسيا أننا اجتمعنا مطلقاً .. |
| Certo, Dawson, Pacey, Esqueçam o Joey e comecem os vossos jogos. | Open Subtitles | -حسنٌ يا (داوسُن) و(بايسي)، انسيا شأن (جوي ). |
| Esqueçam! Entraram. | Open Subtitles | انسيا الأمر، أنتما معنا. |
| Esqueçam isso! A anedota é horrível! | Open Subtitles | انسيا أمرها, الطرفة مقرفة! |
| Esqueçam a vossa animosidade com o Elijah e comigo. | Open Subtitles | انسيا بغضكما نحو (إيلايجا) وإيّاي |
| Esqueçam. | Open Subtitles | انسيا الامر |
| Esqueçam. | Open Subtitles | انسيا الأمر |
| Oh, Esqueçam. | Open Subtitles | ؟ انسيا ذلك |
| Esqueçam! | Open Subtitles | انسيا الامر |
| - Negativo. Esqueçam o Malick. | Open Subtitles | لا (انسيا أمر (مالك |