| Lucas, Vai também para a abertura "A". Vamos fechar estes patifes arrogantes. | Open Subtitles | لوكاس انطلق نحو فتحة الـ أ لنطلق ضربة قوية في مرماهم |
| Vai, baby, Vai. Espera, o que estás a fazer? | Open Subtitles | انطلق يا عزيزي، انطلق انتظر، ما الذي تفعله؟ |
| O Falcão do Ébano precisa de ler "Vai, Cão, Vai". | Open Subtitles | الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق |
| Há anos que não me divertia tanto. Força, Falco! | Open Subtitles | هذه اكثر مباراة استمتعوا بها منذ سنين, انطلق فالكو |
| CORRIDAS DE SPRINGFIELD Vá, seu cavalo idiota! Apostei os meus últimos dez dólares em ti! | Open Subtitles | انطلق أيها الحصان الغبي لقد راهنت عليك بآخر 10 دولار أملكها |
| Vá, Vai. Às 10 e 20, no telefone. | Open Subtitles | انطلق الآن و حاول الوصول قبل ال 10 و 20 د |
| - Vai mudar num segundo. Não há um carro à vista. | Open Subtitles | لا يوجد سيارات على امتداد النظر هي انطلق |
| Finge que és um taxista e Vai. Vá, Vai. | Open Subtitles | فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان |
| Vai chamar a tua mãe e a tua avó. Precisamos de todos os homens capazes que conseguirmos. | Open Subtitles | احضر أمك وجدتك ، سنحتاج لكل فرد قادر على الحركة ، انطلق |
| Vai! Voa! Liberta-te, antes de ficares maluco como o Schumann. | Open Subtitles | هيا ، انطلق و كن حراً و الا اصابك الجنون مثل شومان |
| Agora Vai com toda a sorte que conseguires reunir. | Open Subtitles | انطلق الآن، مع أكبر قدر من الحظّ يمكن أن تجمعه |
| Vai, se dissesse Vai, teria sido tipo, Vai, Vai, Vai. | Open Subtitles | انطلق، لو قلت انطلق، لقلت، انطلق، انطلق، انطلق. |
| Vai, se dissesse Vai, teria sido tipo, Vai, Vai, Vai. | Open Subtitles | انطلق، لو قلت انطلق، لقلت، انطلق، انطلق، انطلق. |
| E aqui estás, Capitão Nemo. Vai em frente. | Open Subtitles | حسناً, ها أنت هنا يا كابتن نيمو, انطلق |
| Levanta-te, mete a primeira e Vamos sair daqui. | Open Subtitles | حرِّك مؤخرتك انطلق بأقصى سرعة ودعنا نخرج من هنا |
| Temos uma hora para sair daqui, no máximo. Vamos! | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة للهرب من هنا هيا انطلق! |
| Força, Papá Tronco. Papá Tronco... Agora percebo! | Open Subtitles | انطلق بابا وودي هو بمثابة اب للغابة عندما تشكل عائلة خاصة بك |
| Arranca tarde. Toda a gente sabe. | Open Subtitles | لقد انطلق متأخرأ الكل يعلم هذا |
| são todas compostas. Portanto, Vão em frente e criem palavras como "duckface" | TED | حسنًا، انطلق لتبتكر كلمات مثل "Duckface" لكن لا تفعل تلك الحركة. |
| Eu não estava a bisbilhotar, mas o alarme de incêndio disparou. | Open Subtitles | لم أقصد التدخل. لكن انطلق جهاز إنذار الدخان. |
| Mas ela já partiu. E agora Anda à procura dela. | Open Subtitles | لكنها رحلت والآن انطلق ليبحث عنها |
| Não! Conduz! Segue! | Open Subtitles | لا , تابع السير , فقط انطلق |
| Capitão, Siga em direção à corrente e então navegue com ela. | Open Subtitles | كابتن , انطلق قى اتجاه التدفق و انحرف معه |
| Beijerinck partiu à descoberta da causa da doença do mosaico do tabaco. | TED | بيجيرينك قد انطلق لاستكشاف سبب مرض فسيفساء التبغ. |
| Levou-me a uma casa de estuque creme, e depois foi-se embora. | TED | قادني إلى منزل جص كريمي، ثم انطلق في طريقه. |