| - Hei, Olha, meu, que se lixe. - Experimentemos falar aos colegas. | Open Subtitles | انظر يا رجل, اللعنة دعنا نحاول هذا, دعنا نتكلّم مع عائلته |
| Ei, Joey. Joey, Olha meu, não é uma boa altura agora. | Open Subtitles | جوي جوي , انظر يا رجل ليس الوقت مناسبا الان |
| Olha, Jack, sinto muito que tenhas sido arrastado para esta porcaria. | Open Subtitles | انظر يا جاك انا اسفه لانك تورطت في هذا الهراء |
| Olha filho, ele faria qualquer coisa para estar no teu lugar. | Open Subtitles | انظر يا عزيزي, هذا الفتى سيفعل اي شيء ليكون معك |
| Olha, Eric, vamos apenas tentar ultrapassar isto da melhor forma pela Sam. | Open Subtitles | انظر يا إريك, دعنا نتعدي هذا بأفضل طريقه من أجل سام |
| Olha, Hatch, há muito que cá não vens, e digo-te, os problemas são inevitáveis, | Open Subtitles | انظر يا هاتش أنت ما كنت هنا منذ مدَّة طويلة وانا سأخبرك المشكلة نقرتنا كلانا على الكتف الآن |
| Olha, Larry, porquê é que não estabeleces os termos? | Open Subtitles | انظر يا ، لاري، لماذا لا تضع شروطَك؟ |
| Olha, G, o que importa não é o que dizes, é o que não dizes. | Open Subtitles | , انظر يا جي , إنه ليس ما تقول . إنه ما لن تقوله |
| Olha G, ela não me ouve. Desisto. | Open Subtitles | . انظر يا جي , إنها لا تسمع مني يارجل . أستسلم |
| Olha avô, estou bem! Não preciso de mais remédios caseiros. | Open Subtitles | انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية |
| - Olha bem para isto, rapaz. É como olhar para um espelho vivo de neve. | Open Subtitles | انظر يا فتى ، وكأنك تنظر خلال مرآة واقعية ثلجية |
| Olha para isto, pai. Podes imprimir a noticia principal do dia em que nasceste. | Open Subtitles | انظر يا أبي ، يمكنك طباعة عنوان الاخبار من يوم ميلادك |
| Olha Kelso, eu vou-te ajudar com a Jackie, meu. | Open Subtitles | "انظر يا "كيلسو "سأساعدك في حل مشكلة "جاكي |
| Olha, miúdo, outro dia, eu alinhava nisso e mostrava-te como se faz. | Open Subtitles | انظر يا طفل في أي يوم آخر، سأتقدم الي هنا و اريك كيف تأخذ غرز |
| Calma, meu. Olha, Eu não sei por onde ela anda. Dou-te a minha palavra. | Open Subtitles | انظر يا رجل انا لا اعرف اين هى انا صادق معك |
| Olha, pai. Encontrei este livro sobre a nossa genealogia. | Open Subtitles | انظر يا أبي لقد وجدتُ كتاباً عن علم نسبنا |
| Olha, filho o processo é muito difícil, mesmo quando é através dos meios normais. | Open Subtitles | انظر يا بني إن العملية صعبة جداً حتى عندما تمر بالقنوات الطبيعية |
| Olha, Mike, eu sei que não é uma decisão agradável. | Open Subtitles | انظر يا مايك أنا أعرف ان هذا القرار غير مرغوب فيه |
| Amigo, Olha o que roubei do Universo dos Duendes! | Open Subtitles | انظر يا رفيق ما الذي أخذته من عالم الجني |
| Olha bem, aviso-te já, sou de "alta manutenção", então... não vou ficar a andar na ponta dos pés em volta do teu casamento... ou seja o que for, se permaneceres assim. | Open Subtitles | انظر يا رجل لا تحاول معى,لاننى صعبة المنال لذلك انا لم احاول العبث بزواجك او اى شىء اخر غير الزواج |