| Se me perguntassem, eu diria que odeio essa questão de identidade. | TED | لذا اذا سألتني سوف اقول اني اكره السؤال عن الهوية |
| A primeira foi eu ter crescido sem nenhuma religião. | TED | السبب اللاول هو اني ترعرعت بدون عقيدة تقريبا |
| Tu, para provares que Estou errado, eras capaz de cortar a cabeça. | Open Subtitles | رغبتك هي باثبات اني على خطأ اليس كذلك دائما نفس الشيئ. |
| Estou certo que acharei uma posição para você em algum lugar. | Open Subtitles | انا متأكد اني سأجد لك موقعا ً في مكان ما |
| Talvez precises de uma chave para saberes que sou louco por ti, mas já dei umas cinco chaves, | Open Subtitles | انظري, ربما تحتاجي إلى مفتاح لتعلمي اني مجنون بك ولكن الأمر هو, لقد اعطيت خمس مفاتيح |
| eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. | TED | صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو |
| eu não sou a única obcecada com esta história dos 30 anos. | TED | اني لسه المهووسة الوحيدة فيما يتعلق بالغذاء .. وبفكرة الثلاثين عام |
| Você acha que eu segui centenas de quilômetros para acreditar nessa mentira? | Open Subtitles | هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة ؟ |
| O que eu desejava mesmo era um bife frito. | Open Subtitles | انا متأكد انني تمنيت اني قطعة ستيك مقلية |
| - Maldito. Já supunha. - Olha, eu dou-te o dinheiro. | Open Subtitles | خرب بلحظ اني توقت شوف راح انطيك كل الفلوس |
| Pois se eu tivesse balas na outra noite, teria matado um polícia... | Open Subtitles | لو اني تمكن من اولئك القذرين تلك الليلة لكنت قتلت شرطياً |
| Não se preocupe, Estou certo de que ele ficará bem. | Open Subtitles | لا تقلقي سيدتي . اني متأكد بأنه سيكون بخير |
| Precious, liga para a central por mim. Diz-lhes que Estou doente. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
| Estou um pouco desapontado. Pensei que este encontro fosse só entre nós. | Open Subtitles | انت تعلم اني خائب الامل اعتقدت ان هذا اللقاء بيني وبينك |
| Oh não, Tenho que lhes dizer... têm que saber que Estou acordado. | Open Subtitles | اه لا يجب ان اشد انتبهاهم يجب ان يعرفوا اني صاحي |
| Estou muito velha para viver da generosidade do meu pai. | Open Subtitles | اعتقد اني اصبحت كبيرة جدا للعيش على كرم ابي |
| Lembro-me de ter caído no chão e começado a tremer. | Open Subtitles | اتذكر اني وقعت علي ركبتي وبدأ جسمي كله بالارتعاش |
| Pensam que alguém pensa que sou um falhado, porque vou para casa ter com a Starla à noite? | Open Subtitles | أتظنوا ان أي شخص يعتقد اني فاشل لاني أعود للبيت وأري زوجتي سـتـارلا في المساء ؟ |
| Se me disser tudo o que sabe terá uma morte rápida. | Open Subtitles | الان اذا اخبرتني كل شئ تعرفه اعدك اني ساقتلك بسرعه |
| Se vires a Annie, diz que eu quero falar com ela. | Open Subtitles | انت ترى اني , اخبرها انني اريد ان اتكلم معها |
| Mesmo assim não posso garantir que não te enforquem por espionagem. | Open Subtitles | كما اني لن اظمن لك انهم لن يشنقوك بتهمة التجسس |
| Acho que te amo. Acho que vou dizer ao Edward... | Open Subtitles | اعتقد اني احبك و اعتقد اني سأرفض طلب ادوارد |
| Para isso Tenho uma loja, uma foto escrita e telemóvel. | Open Subtitles | فقط لاني ارأس الوكالة لايعني اني في جيش الخلاص |
| Como tinha de ir ao bar, achei que ia precisar dela. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ ان اجلب المسدس ِ. ظننت اني ساحتاجه |