Bem, na cabana há um Cepo que as crianças adoram pontapear. | Open Subtitles | في الكوخ هناك جذع يبدوا ان الاطفال هناك يستمتعون بركله |
Ambos sabemos que as crianças precisam de um modelo masculino. | Open Subtitles | كلانا يعرف ان الاطفال بحاجه الى رجل كمثل أعلى |
Como, achas que as crianças vão notar pela falta de duas páginas? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الاطفال سيلاحظون ورقتان مفقودتان |
Julgas que os miúdos querem vir com os pais e ter lições de foxtrot? Querem é viagens à Europa. | Open Subtitles | هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟ |
Calculámos que os miúdos já não queriam fazer parte dele. | Open Subtitles | نخمن ان الاطفال لا يريدون ان يكونوا جزءاً منه بعد الان |
Tem gente que pensa que os filhos são coisa de um dia. | Open Subtitles | هناك من يظنون ان الاطفال يتشكلون فى يوم |
Bem, dizem que as crianças são flexíveis. | Open Subtitles | حسناً,إنهم يقولون ان الاطفال سريعون بالتكيف. |
Diz-se muitas vezes que as crianças aprendem as suas lições mais importantes fora da sala de aula. | Open Subtitles | عادة ما يقال ان الاطفال يتعلمون اهم دروسهم خارج الفصول |
Não lhe vamos dar nada até saber que as crianças estão em segurança | Open Subtitles | لن نعطيكي شيئاً حتى نتأكد ان الاطفال بخير |
Apercebi-me de que as crianças são a única educação de que necessitamos. | Open Subtitles | ادركت ان الاطفال هو ما تحتاجين ان تتعلميه. |
Quero que saibam que acredito que as crianças vão comer vegetais frescos e boa comida se souberem mais acerca dela e de onde realmente vem. | TED | واريدكم ان تعوا .. انني أُؤمن .. ان الاطفال سوف يأكلون لا محالة الطعام الجيد والصحي .. والخضار الطازجة ان هم علموا تماما مصادر تلك الاخرى التي تأتي منها .. |
E temos que assegurar que as crianças têm ensino em todo o mundo. | TED | و يجب علينا التاكد من ان الاطفال يتعلمون حول العالم . |
Estou só a dizer que as crianças não são vossas para levarem. | Open Subtitles | انا أقول ان الاطفال ليسو لك لتأخذهم |
Algumas das ideias que tive são que as crianças no Bronx precisam de maçãs e cenouras e as crianças no Botswana também. | TED | من بعض التساؤلات التي املك ان الواقع يقول ان الاطفال في جنوب " البرونكس " يحتاجون التفاح والجزر وكذلك الاطفال في " بوتسوانا " |
- Prove que as crianças estão bem. | Open Subtitles | اريد اثبات ان الاطفال بخير |
Disseste que os miúdos estão com o teu ex a noite toda. | Open Subtitles | انت قلت ان الاطفال لدى زوجك السابق طوال الليل |
Vou confirmar que os miúdos, a Prentiss e o Reid estão bem. | Open Subtitles | سأتأكد من ان الاطفال برينتس و ريد بخير |
Vá lá, Jimmy! Sabias que os miúdos vinham este fim-de-semana. | Open Subtitles | بربك (جمي) تعلم ان الاطفال سياتون في نهاية الاسبوع |
Diz-lhe como os filhos são importantes para ti. | Open Subtitles | اخبرها كم ان الاطفال مهمين بالنسبة لك |
Ele sabia que os filhos eram deles? | Open Subtitles | أعرف ان الاطفال كانوا هناك ؟ |