| Mas eu penso que há uma espécie de providência, e quero mesmo saber o que são esses elementos, para poder agradecer-lhes, e para tentar encontrá-los na minha vida. | TED | ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي |
| Foram eles que espalharam o vírus. Por isso estou aqui. A minha missão é encontrá-los. | Open Subtitles | لهذا انا هنا يجب على ايجادهم ، هذه هي مهمتى |
| Bem, mesmo que consigamos encontrá-los a todos, devem ser cerca de 50 estudantes. | Open Subtitles | حسنا, حتى إن استطعنا ايجادهم جميعاً,فسيكونون50 طالباً.. |
| Quero os nomes deles, onde podem ser encontrados e quero que mo digas já. | Open Subtitles | اريد اسمائهم و اين يمكن ايجادهم و اريدك ان تخبرنى الآن |
| - Tentei contactá-lo, mas os criminosos não querem ser encontrados. | Open Subtitles | , لقد حاولت لكن هذه ميزة المجرمين لا يمكن ايجادهم |
| Sabes, há imensas crianças que... têm medo que, se deixarem a sua primeira casa, os seus pais nunca conseguirão encontrá-las. | Open Subtitles | انت ترى, هناك العديد من الاطفال المذعورين من تركهم بيتهم الاول ان ابائهم لن يتمكنو من ايجادهم |
| Bem, há alguma coisa que nos possas dizer sobre como poderemos encontrá-los agora? | Open Subtitles | حسناً، هل لديك اي شيء يمكن ان يفيدنا في ايجادهم الآن؟ |
| O problema não é matá-los, é encontrá-los. | Open Subtitles | قتلهم ليس هو المشكلة المشكلة هي ايجادهم ؟ |
| Dirias algo, se pudesses ajudar a encontrá-los, certo? | Open Subtitles | أنت ستتكلم اذا كان هناك ما يساعد في ايجادهم |
| Bem, com alguma sorte, devemos encontrá-los... especialmente se estiverem a ir para Norte. | Open Subtitles | علي اي حال سنكون قادرين علي ايجادهم - خاصة اذا ما كانوا يتجهون الي الشمال |
| Se tiverem um problema, se mais ninguém puder ajudar-vos e se conseguirem encontrá-los, talvez possam contratar os Soldados da Fortuna. | Open Subtitles | اذا لم يستطع أحد آخر تقديم المساعده واذا استطعت ايجادهم فربما يمكنك توظيف الوحده هل تريديني ان اقوم بأداء اللحن من اجلك ؟ |
| Ou seja, o problema não é encontrá-los. | Open Subtitles | مما يعني أن المشكلة ليس ايجادهم |
| E pode encontrá-los. | Open Subtitles | وبامكانه ايجادهم |
| Serão logo encontrados pelos ferroviários. | Open Subtitles | سيتم ايجادهم عبر عمال السكة الحديدية في الأصل |
| Os corpos de duas mulheres não identificados foram encontrados no deserto fora da cidade natal do bom doutor, Las Vegas. | Open Subtitles | جثث امرأتاة مجهولتان تم ايجادهم فى الصحراء خارج مسقط رأس الدكتور الجيد, لاس فيغاس |
| Kerry e Frank Fagan, tal como os Cosenza, foram encontrados no quarto do casal. | Open Subtitles | (كارى) و (فرانك فاجن) مثل ال(كاسنزا) تم ايجادهم فى غرفة النوم الرئيسة |
| Ele está despejando corpos onde podem ser encontrados rapidamente. | Open Subtitles | حيث يمكن ايجادهم بسرعة |
| Foram encontrados assim: | Open Subtitles | ..... الثلاثة تم ايجادهم هكذا |
| Ron e Lauren Cosenza e o filho de dez anos foram encontrados no quarto do casal, com um tiro na testa. | Open Subtitles | رون) و (لورين كاسنزا) و ابنهم) ذا ال 10 اعوام تم ايجادهم فى غرفة النوم الرئيسية بمنزلهم كل منهم تم اطلاق الرصاص على جبهته |
| Ajudamos-te a encontrá-las mais tarde, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي ، نحن قادرين على مساعدتك على ايجادهم لاحقا ، حسناً ؟ |
| Tudo aquilo que tem que me dizer é quem são as vossas amigas, e onde posso encontrá-las. | Open Subtitles | هو اخباري من هم أصدقائك و أين يمكنني ايجادهم |
| Embora, eles sejam melhores a fazer raparigas desaparecer do que a encontrá-las. | Open Subtitles | ولكن هما يتخصصون في اخفاء الفتيات, ليس في ايجادهم |