| Vitti com Patti LoPresti. Vitti com Eddie De Vol. | Open Subtitles | فيتي مع باتي لوبريستي فيتي مع ايدي ديفول |
| O Eddie roubou o dinheiro da minha irmã, depois ela adoeceu. | Open Subtitles | ايدي اخذ مال اختي ، و بعد ذلك اضحت مريضة |
| Por acaso, tenho. Chama-se Eddie e vi-o esta manhã. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي، اسمه ايدي وشاهدته هذا الصباح |
| Sem isso, o teu paí cairá nas mãos dos comunistas. | Open Subtitles | بدون هذه الصفقة , ستسقط بلدهم في ايدي الشيوعيون |
| Já chegaram a Tia Ginny e a Tia Edie. | Open Subtitles | خالاتي ايدي وجيني قد حضرا عظيم ربما يساعدونني |
| Vais nadar até ao tio Eddie. Se chegares até lá sem tocar no fundo, ganhas um biscoito golfinho. | Open Subtitles | اريدك ان تسبح الى عمك ايدي من غير ان تلمس القاع لكي تحصل على كعكة الدولفين |
| Sempre que desaparecia uma pastilha elástica, era sempre culpa do "Crazy Eddie". | Open Subtitles | في أي وقت قطعة من العلكة نفقد انها غلطة ايدي المجنون |
| Então, falei com o Eddie no D/L Licores em Dupont. | Open Subtitles | لذا تجاذبت الحديث مع ايدي في متجر الخمر بيديبونت |
| O Eddie Cao disse que o tio dele entregou 4,000 espingardas de assalto SKS a 500 dólares a unidade. | Open Subtitles | ايدي كاو يقول أن عمه لديه حمولة من أربعة آلاف بندقية قنص بقيمة خمس مئة دولار للواحدة |
| Óptimo. Sabem, Eddie e Bella, vocês dão-me esperança para o futuro. | Open Subtitles | جيد , تعلمان, ايدي و بيلا انتما الإثنان تعطوني أمل للمستقبل |
| E já entrei num filme com Eddie Constantine. | Open Subtitles | شاركت في فيلم ذات مرة مع ايدي كونستانتين |
| Entrei num filme com o Eddie Constantine. | Open Subtitles | أنا شاركت في فيلم مع ايدي كونسانتيني قبل شهرين |
| O Eddie foi preso, espancaram o Peterson, o O'MaIIey está gaseado e o PiscateIIi tem uma contusão! | Open Subtitles | ايدي اعتقل و ضربوا بيترسون ميلي تسمم بالغاز بشدة |
| Vamos! Força! pelo Eddie! | Open Subtitles | اذهب و اقضي عليهم يا روني من اجل ايدي يا رجل |
| Lamento que o tenhas que ouvir desta maneira, Eddie, mas Vic perguntou-me como anda o negócio, e eu não lhe quis mentir. | Open Subtitles | ايدي اكره أن تسمع ذلك ولكن فيغ أتى إلي وسألني كيف تجري الأمور لاتستطيع أن تكذب على شخص قد قضى أربع سنوات في السجن |
| Eddie, quando entraste estávamos no meio de uma conversa séria. | Open Subtitles | والآن ايدي عندما دخلت إلى هنا ، كنا نتكلم بعمل جدي |
| Eddie disse que o Joe desejava falar-me. | Open Subtitles | ايدي الرجل اللطيف اخبرني أن جو يريد مقابلتي |
| Mas nós temos os melhores cirurgiões plásticos, ele está em boas mãos. | Open Subtitles | لكن لدينا افضل جراح تجميل في المدينة انه في ايدي امينة |
| Mas, se essa vacina parar nas mãos de um grupo bem financiado, podem vacinar agentes bem treinados. | Open Subtitles | قد وقع في ايدي مجموعة ذات تمويل كبير فيمكنهم تحصين عناصر من ذوي المهارات العالية |
| Está aqui mesmo na palma das nossas mãos, nas mãos de toda a minha companhia. | TED | انه هناك في أكف أيدينا جميعا، في أكف ايدي شركتي. |
| Foi um acidente, Karl. Edie sabe que foi um acidente, certo? | Open Subtitles | لقد كان حادثا يا كارل ايدي تعرف بأنها كانت حادثه ، صحيح؟ |
| Apareceu nesta audiência pra responder na tua responsabilidade da morte do tenente Eddy Valence durante uma operação policial na Rua Glarner na Rua Ouen, ultimo 12 Janeiro. | Open Subtitles | أنت أمام اللجنة لتجاوب عن التساؤلات عن مسؤوليتك في موت الملازم ايدي فالينس خلال عملية للشرطة في غلارنير |