| Queres que arranje um balde de gelado e duas colheres? | Open Subtitles | هل تريد ان احضر طبق ايس كريم و ملعقتين ؟ |
| Depois ele puxava a pilinha dele para fora e dizia-lhe que era um gelado de morango. | Open Subtitles | ..وبعد ذلك قلع ملابسه وقال لها ان عضوه ,عمود من ايس كريم الفرولة |
| - gelado. - Não até que tu comas, o teu jantar. Vamos Joel! | Open Subtitles | ايس كريم لا , انتظر حتى, انت تعرف يجب ان تاكل عشاؤك |
| Agora sou só um idiota que vive numa carrinha de gelados. | Open Subtitles | الان انا مجرد غبي آخر يعيش في شاحنة ايس كريم |
| Eu gosto de ler romances de terror e comendo sorvete de chocolate. | Open Subtitles | يعشق قراءة قصص الرعب و اكل ايس كريم الشيكولاته |
| Depois de almoço teremos uma sobremesa podes escolher gelado se quizeres. | Open Subtitles | نحن سنشرب شراب بارد في سومري وبعدها سنأكل كل ما نستطيع وإذا اردتي يمكنك أن تأخذي ايس كريم لايوجد ثمن اضافي |
| Vamos chamar-lhe gelado de chocolate, que eu aproveito-o. | Open Subtitles | ناديه ايس كريم شوكولاتة وسأعمل على اخراجه |
| -Não quero gelado nenhum! -Está bom. | Open Subtitles | لا اريد اي ايس كريم لعين انها جيدة لم يصبها شئ. |
| Olha... se parares de chorar e te comportares... podemos comer gelado, está bem? | Open Subtitles | انظرى ، اذا توقفتى عن البكاء و احسنتى التصرف نستطيع الحصول على ايس كريم ، حسنا ؟ |
| Dá-me uns dias para comer gelado e tentar relaxar. | Open Subtitles | اعطنى بضعة ايام، لاكل ايس كريم و اتخلص من الاكل النباتى |
| Parecias um cão com um cone de gelado, e eu adorei, mas gritar "é assim que o Schmidty faz" não é o ideal. | Open Subtitles | كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ طريقة شميدي تلك لم تكن مثالية |
| Muito bem, tenho que ir comer um cone de gelado, porque nós estrelas somos iguais a vocês! | Open Subtitles | حسنا , على ان اذهب و آكل ايس كريم. لاننا نحن النجوم فقط مثلكم |
| Levaram-me a um local secreto, numa pequena cidade, onde se podia comer gelados, Fomos para uma sala das traseiras, onde as mulheres estavam rodeadas por uma cortina, enquanto serviam gelado de baunilha. | TED | و لقد اخذوني الى المكان السري لاكل الايس كريم في مدينة صغيرة، حيث ذهبنا الى غرفة خلفية و جلست النسوة و سحب من حولنا ستار و قدموا ايس كريم بنكهة الفانيلا. |
| E eu: "Então tens de fazer um gelado de floresta tropical. | TED | أنا قلت، "حسنا، عليك أن تصنع ايس كريم الغابات. |
| Vou buscar um gelado, volto já. | Open Subtitles | أنا ذاهبه لاجلب ايس كريم. سأعود بسرعه. |
| - gelado? - Apenas o melhor para os nosso VIP'S. | Open Subtitles | ايس كريم الأفضل لعملائنا المهمين |
| Vi e conheci mulheres que foram chicoteadas por serem apanhadas a comer gelados de baunilha. | TED | و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا. |
| Que cafetaria é essa, que não tem gelados? | Open Subtitles | ما هوالمنزل الذى تعيشين فيه من غير ايس كريم ؟ |
| - Aqui no Japão fazem gelados? - Sim, claro, mas com sabor a peixe. | Open Subtitles | هل عندهم ايس كريم فى اليابان نعم لكنه بنكهة السمك |
| Pizza de alcaçuz, espiga de milho com cobertura de chocolate... sorvete de "tutti frutti", sem falar nos pratos típicos. | Open Subtitles | بيتزا عرقِ سوس،مغطاة بالشوكولاتهِ الذرة على ذكر الأوزِ,ايس كريم توتى فروتى بدون الحاجة لذكر بَعْض الغذاءِ المحليِّ العظيمِ |
| Não, isso é... simplesmente perfeito. | Open Subtitles | لا.. هذا ايس كريم لذيذ |