| Fazer um espectáculo. Posso fazer isso. Porque não iria conseguir fazer isso? | Open Subtitles | وضعه في معرض عظيم, يمكنني فعل ذلك لماذا بإمكاني فعل ذلك؟ |
| Mas esqueces-te de que Posso fazer uma coisa agora. | Open Subtitles | باستثناء أنك نسيتي أنه بإمكاني فعل شئ الآن |
| Porque é óbvio que eu não Posso fazer isso, daqui. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد ليس بإمكاني فعل أي شيئ من هُنّا |
| Porque não sei se consigo fazer alguma coisa. Ou ser qualquer coisa para ti. | Open Subtitles | لأنه لم يعد بإمكاني فعل شيء أو أن أكون لكِ أيّ شيء. |
| Só quero que ele pense que consigo fazer as coisas sozinha. | Open Subtitles | فقط أريده أن يظن أن بإمكاني فعل هذا بنفسي. |
| Boa esposa, miúdo maravilhoso. Sempre pensei que podia fazer isso um dia. | Open Subtitles | زوجة رائعة وابن رائع أعتقدت أن بإمكاني فعل ذلك يوماً ما |
| Não sei se Posso fazer isto, Cadbury. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري. |
| Dou-me conta de que não posso parar a maior parte disso, mas Posso fazer algumas costure. | Open Subtitles | أدركتُ أني لا يُمكنني إيقاف معظهما لكن بإمكاني فعل بعض الأشياء |
| Montar um bom espectáculo. Posso fazer isso. Porque não iria conseguir fazer isso? | Open Subtitles | وضعه في معرض عظيم, يمكنني فعل ذلك لماذا بإمكاني فعل ذلك؟ |
| Posso fazer o que quiser e só tens de acenar como o macaquinho querido que és verdadeiramente. | Open Subtitles | بإمكاني فعل ما أريد وكل ما عليكِ هو الوقوف والإيماء كدمية الرجل القرد الصغير معسول الفم |
| Sinto que Posso fazer tudo aquilo que eu quiser. | Open Subtitles | بإمكاني فعل أيّ شيء. أيّ شيءٍ أشعرُ به. |
| Mas, com a ajuda do Cardeal, Posso fazer algo de si. | Open Subtitles | لكن, بمساعدة الكاردينال, لا يزال بإمكاني فعل شئ منك. |
| Sabes, às vezes acho que consigo fazer isto. Sei que consigo. | Open Subtitles | أتدرين، احياناً أعتقد أن بإمكاني فعل ذلك، أعلم أنني بإمكاني ذلك |
| Lamento se não te ajudei a encontrar o teu pai. Se o encontrares, diz-lhe que eu ainda consigo fazer isto. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أتمكن من مساعدتك بالعثور على والدك, إذا وجدته أخبره أن مازال بإمكاني فعل هذا |
| Sinto que já não consigo fazer nada bem. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنه لم يعد بإمكاني فعل أي شىء صواب بعد الآن |
| consigo fazer isto com o braço porque dormi no lavatório, tinha eu 3 anos. | Open Subtitles | لا زال بإمكاني فعل هذا بيدي لاني نمت في الحوض حتى أتممت الثالثة |
| Ela disse que o podia fazer até aprender melhor. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنه بإمكاني فعل ذلك إلى أن أتحسن |
| E além disso, estava capaz de ir pela noite dentro que nem um lenhador. | Open Subtitles | بالمناسبة، بإمكاني فعل هذا طوال الليل بدون توقف |
| Vou-me embora sem poder fazer nada. E sei que a Drª. | Open Subtitles | أنا مغادر, لذا لن يكون بإمكاني فعل أي شيء بشأن ذلك، |
| CR: Se eu pudesse fazer alguma coisa, seria isso. | TED | ش.ر: لو كان بإمكاني فعل شيء، لكنت فعلته. |
| Sou eu. Cansei-me. Não aguento mentir mais. | Open Subtitles | إنها أنا، لقد اكتفيت لم يعد بإمكاني فعل هذا |
| Pensei que não conseguia salvá-la. | Open Subtitles | جيمس, عليك أن تفهم أنني لم أظن أنه بإمكاني فعل شيء لإنقاذها |
| Mas se eu puder fazer uma coisa antes de sair, queria adicionar uma palavra a esse lema, compaixão. | Open Subtitles | لكن لو بإمكاني فعل شيءٍ واحدٍ قبل أن أغادر، أودّ أن أضيف كلمة لتلك اللافتة... "الشفقة". |
| Talvez possa fazer algo diferente na próxima vez. | Open Subtitles | ربما بإمكاني فعل شيء ما في رحلتي القادمة |