| Era forçada a tomar banho frio no Inverno, e apanhei uma pneumonia. | Open Subtitles | انا اجبرت على اخذ حمامت بارده فى الشتاء وأصبت بذات الرئه |
| E tínhamos concordado que nunca mais voltaria a sentir frio. | Open Subtitles | و اتفقنا على أن لا تكوني بارده مره أخرى. |
| Dizem que é uma vantagem. Não se pode saborear café frio. | Open Subtitles | يقولون ان هذه ميزة فانت تعرف مذاق القهوه ان كانت بارده |
| Estou gelada, molhada e assustada. Podemos falar na escola. | Open Subtitles | أنا بارده,وكئيبة,وخائفة يمكننا أن نتكلم في المدرسة |
| Provavelmente não nos cruzámos por pouco. Esta cerveja ainda está fresca. | Open Subtitles | من المحتمل اننا فقدناه لتو البيره مازالت بارده |
| "P.D. Janet, a minha măe adoptiva, sorri sem os olhos, e tem as măos frias." | Open Subtitles | بي اس جانيت أمي المزيفه تبتسم بدون عيونها وأيديها بارده |
| A Guerra Fria em Istambul não continua Fria muito mais tempo. | Open Subtitles | الحرب البارده فى أسطنبول لن تظل بارده لأكثر من هذا |
| Bate-me e digo ao teu noivo que és frígida. | Open Subtitles | إضربيني ثانية و أنا سأُخبر صديقك أنكِ بارده. |
| Está frio, Fuser? Hei! frio? | Open Subtitles | إحضر لنا البطه بالبطاطس هل المياه بارده عندك يا فوسير؟ |
| Isto é uma história das fantásticas criaturas que há milhares de anos vivem aqui no cú de judas mais frio da mãe Terra. | Open Subtitles | انها قصة عن مخلوق رائع عاش هنا منذ الاف السنين في اكثر منطقه بارده بالعالم |
| São cortes do frio, por estar no espaço durante tanto tempo. | Open Subtitles | إنها بارده لوجودها في الفضاء منذ فترة طويلة. |
| Se fizer muito frio, esfreguem-se uns nos outros. | Open Subtitles | أذا كنت بارده جداً يمكنكما أنتما الإثنين التفكير وعمل شيء مفيد |
| Sim, eu também ia querer algum tempo sozinho. O teu café está frio. | Open Subtitles | أجل,أعتقد اني لاكنت احتاج للانفراد بنفسي لبعض الوقت ايضا قهوتك بارده |
| - Jock, guarde-me algum café. - Vai estar frio quando chegar. | Open Subtitles | جوك" احتفظ لي ببعض القهوه_" ستكون بارده حينئذ_ |
| Os assassínios foram cometidos a sangue frio e premeditados. | Open Subtitles | بدماء بارده مع سبق الإصرار والترصّد |
| Gostaria de apertar a tua mão e pagar-te uma gelada. | Open Subtitles | كنت أتمنى فقط لو تمكنت من مصافحتك وأعرض عليك بيره بارده |
| Eu tinha oferecido uma gelada e devo honrar a promessa. | Open Subtitles | لا لقد عرضت عليه بيره بارده ويجب أن أوفي بعرضي |
| O que eu não daria por um banho quente e uma marguerita gelada. | Open Subtitles | لكنت أنعم الآن بدش ساخن ومارجريتا بارده |
| Anda, está fresca! | Open Subtitles | تعالى انها بارده.. هه |
| - Matava por uma cerveja fresca. | Open Subtitles | - مستعد للقتل من أجل بيره بارده |
| - Sou a Charlie. - E eu o Travis. Desculpa, tenho as mãos frias. | Open Subtitles | انا شارلى انا ترافيس اسف يداى بارده |
| Mas ela está morta. Ela está Fria, enterrada, nunca voltará. | Open Subtitles | لكنها ميته انها بارده تحت الارض ولن ترجع ابدا |
| Provavelmente é frígida. Todas as raparigas bonitas o são. | Open Subtitles | من المحتمل بأنها بارده فتاة جميله كهذه .. |
| Deves ter de ir agora. O café de alguém deve estar a arrefecer. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب شخص ما ستصبح قهوته بارده |
| Norma, verifica o serviço, vê se os tabuleiros não estão frios. | Open Subtitles | تفقدي الطابور يا "نورما" تأكدي من ان الصينيات ليست بارده |